Примеры в контексте "Road - Путь"

Примеры: Road - Путь
Okay, Pop, one last road trip. Ладно, пап, в последний путь.
You go grab me some eye shades and car pillows, and then we'll hit the road. Притащи мне наглазники и автомобильные подушки, и сразу ударимся в путь.
I pledge to lead you down the right road. Я обещаю привести Вас на правильный путь.
My lonely road has brought me to you. Мой одинокий путь привёл меня к тебе.
It doesn't have to be the end of the road. Не стоит заканчивать свой путь так.
It's been a long, tough road, but the journey has just begun. Это был долгий и трудный путь, но мое путешествие только началось.
It's the pathfinder that shows us a simple road through an impenetrable moral maze. Она следопыт, который показывает нам простой путь через непроходимый моральный лабиринт.
The road leading to peace, security and stability in Bosnia and Herzegovina should not have been a tortuous one. Путь к миру, безопасности и стабильности в Боснии и Герцеговине не должен быть таким мучительным.
The road before us is long, but our destination is clear: peace and reconciliation, cooperation and prosperity. Впереди у нас длинный путь, но наша конечная цель ясна - мир и примирение, сотрудничество и процветание.
But the road between the Conference's decision and the CTBT negotiation itself was proving somewhat difficult. Однако пройти путь от решения Конференции до проведения самих переговоров оказалось довольно нелегко.
The great democratic nations of today themselves travelled a long road before reaching their current stage of development. Великие демократические нации сегодняшнего дня прошли долгий путь прежде чем достичь современной стадии развития.
The road to the desired settlement is long, arduous and fraught with danger. Путь к желаемому урегулированию является длинным, сложным и полным опасностей.
Yet, that road also opens up tremendous opportunities. Однако этот путь открывает также и огромные возможности.
Since then we have travelled a long and painful road. С тех пор мы прошли длительный и трудный путь.
The road they have travelled to get where they are today has not been easy. Чтобы оказаться там, где он сегодня находится, ему пришлось проделать нелегкий путь.
The road to democracy and the nurturing of democratic institutions in Africa have not been smooth. Путь к демократии и становление демократических институтов в Африке не были гладкими.
The road to Istanbul has been marked by many innovations. Путь в Стамбул был отмечен многими новаторскими идеями.
The road to democracy in the Republic of Korea has been long and difficult. Путь Республики Корея к демократии был долгим и тернистым.
The road to peace, through the compromise of negotiated settlement, is not always immediate or popular. Путь к миру через компромисс, основанный на урегулировании с помощью переговоров, не всегда является коротким или общеприемлемым.
In the Middle East, nations in contention agreed to take the road of peace. На Ближнем Востоке спорящие государства договорились вступить на путь мира.
The road has proven difficult, often pushing our commitment to peace to its breaking point. Путь этот был нелегким, и подчас казалось, что наша приверженность миру вот-вот будет подорвана.
We have found the road to rebuilding our fish stocks from depleted levels to be long and hard. Мы убедились в том, что путь к пополнению наших истощенных рыбных запасов был долгим и трудным.
The road to the reduction of nuclear armaments is bound to pass through some unavoidable stages. Путь к сокращению ядерных вооружений не может не пролегать через ряд неизбежных этапов.
Africa will find its way back to the road to growth by taking long-term, decisive action to consolidate the bases of its social fabric. Африка вернется на путь роста в результате долгосрочных решительных действий, направленных на укрепление основ ее социальной ткани.
Hence, there is still a long road to travel. Поэтому нам предстоит еще долгий путь.