Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильный

Примеры в контексте "Right - Правильный"

Примеры: Right - Правильный
I believe, however, that I am... the right choice. Но я знаю, что ваш правильный выбор - это я.
'cause it was the right thing to do? Потому что это был правильный поступок?
But actually, according to the International Electrotechnical Commission, it is now 1,000, as you said, is the right answer. Но на самом деле, согласно Международной электротехнической комиссии, он сейчас равен 1,000, как вы сказали, и это правильный ответ.
It's hard to make those life choices, but... it was the right thing to do. Трудно в жизни делать такой выбор, но... это был правильный поступок.
I'm happy for her, of course, and I'm sure it's the right decision. Конечно, я рада за неё, и уверена, что это правильный выбор.
I mean, there's not always one right way to do things. Я имею в виду, что не всегда только один путь правильный.
You think it was the right call? Думаешь, это был правильный шаг?
Pour this water over Shiva, with all your heart, and He will guide your son onto the right path. Поливай идола водой во имя Шивы с верой в своем сердце... и он направит твоего сына на правильный путь.
is the right answer, when Germany became one country again. Это правильный ответ, когда Германия снова стала единой страной.
Are you sure this is on the right channel? Ты уверен, что это правильный канал?
That is the right approach to take and it is in this same direction that we must continue to work during 1996. Это правильный подход, и именно в этом направлении мы должны продолжать работать в 1996 году.
If the aim is to balance the CD agenda with a new item on conventional weapons, TIA is not the right answer. Если цель состоит в том, чтобы сбалансировать повестку дня КР за счет нового пункта по обычным вооружениям, то ТВВ не дает нам правильный ответ.
Member States, developed countries in particular, need to take a correct position and make the right choice on this question. Государства-члены, развитые страны в особенности, должны занять правильную позицию и сделать правильный выбор в том, что касается данного вопроса.
Ten points for the right answer, two for an answer which is wrong, but quite interesting. 10 баллов за правильный ответ и 2 за неправильный, но интересный.
I believe the Heaton-Harris Bill is the right thing to do. я считаю, что 'итон-'аррис - это правильный законопроект.
The hits just keep coming, and this feels like the right next step. У тебя удар за ударом, и тебе кажется, что это правильный шаг.
And that's what she could do every time one of her students got an answer right. Это то, что она будет делать каждый раз, когда ученики дают правильный ответ.
I think we're good, but things like this make me wonder if Emily's really the right person for me. Думаю, мы подходим, и она поймёт вещи, которые интересуют меня, если Эмили действительно правильный человек для меня.
Australia. Australia is the right answer, yes. Австралия - правильный ответ, да.
You're so surprised when you get something right! Ты так удивлена, когда даёшь правильный ответ!
One might then have believed that the country was embarked upon the right course, but, alas, 25 years of totalitarian regimes took their toll. Можно, казалось бы, считать, что страна встала на правильный путь, но, увы, сказались 25 лет господства тоталитарного режима.
The policy of pursuing the peaceful solution, resorting to negotiations, mediation and political diplomatic initiatives, is unquestionably the right course. Политика принятия решений мирным путем, путем переговоров, посредничества, а также политических и дипломатических инициатив, несомненно, представляет собой правильный путь.
Doing so would be the right way and a proper deed for the United Nations that may contribute to peace in the Korean peninsula. Это был бы правильный и обоснованный шаг со стороны Организации Объединенных Наций, который мог бы привести к установлению мира на Корейском полуострове.
This is the right way to deal with the financial difficulties of the IAEA and to enable the Agency to carry out all its tasks. Это правильный подход к решению финансовых проблем МАГАТЭ и обеспечению Агентству возможности и далее решать все свои задачи.
Well, which of these religions has the right answer? Какая из религий даёт правильный ответ?