| And it actually was the right choice, probably, to try to make it out this way. | И это был правильный выбор, наверное, попытаться выбраться - таким образом. | 
| I'm ensuring that the right person is held responsible. | Я хочу удостовериться, что наказание понесет правильный человек. | 
| I thought it was the right vent. | Я думал, это правильный путь. | 
| I think you'll do the right thing. | Я думаю, это будет правильный поступок. | 
| For the first time in a hundred years, ambassador... our people are on the right track again. | Впервые за последние сто лет, посол наш народ вновь вступил на правильный путь. | 
| That she's making the right choices. | Что она умеет делать правильный выбор. | 
| Bet your mates think I'm a right square. | Они точно решили, что я весь такой правильный. | 
| I did the right thing for me. | Я сделал правильный для меня выбор. | 
| "Barbie" is the right answer. | "Барби" это правильный ответ. | 
| And I feel like maybe this time I made the right choice. | И сейчас у меня ощущение, что в этот раз я, наконец-то, сделала правильный выбор. | 
| But when the moment came to make a decision you made the right one. | Но когда наступил момент принятия решения, Вы сделали правильный выбор. | 
| I'd have the satisfaction that you did the right thing. | Я бы успокаивала себя тем, что ты сделал правильный выбор. | 
| There are many wrongs, but there is only one right. | Тут может быть множество неверных ответов и только один правильный. | 
| And this conversation makes me even more sure that I made the right choice. | И этот разговор еще больше меня убедил, что я сделал правильный выбор. | 
| Those pencil pushers finally got something right. | Наконец-то эти бюрократы сделали правильный выбор. | 
| Thank you, Ms. Winter, for doing the right thing by joining us. | Спасибо, мисс Винтер, что сделали правильный выбор и присоединились к нам. | 
| See, Reggie has the right attitude. | Видишь, у Реджи правильный настрой. | 
| He's made the right choice: | Он сделал правильный выбор: откатился в сторону и лег помирать. | 
| Besides, sometimes it's not about knowing the right answer. | Кроме того, иногда речь идет не о зная правильный ответ. | 
| And they looked at each other and smiled, like that was the right answer. | И они переглянулись и улыбнулись, как будто бы это был правильный ответ. | 
| I like to help the poor angels any way I can, point them in the right direction. | Мне нравится помогать бедным ангелочкам по мере сил, указывать им правильный путь. | 
| Just checking you gave me the right number. | Просто проверяю, дала ли ты мне правильный номер. | 
| Congratulations, you got the right one. | Поздравляю, ты сделал правильный выбор. | 
| So we made the right call. | Так что, мы сделали правильный звонок. | 
| Seeing the successful, strong woman that you've become, we know we made the right choice. | Видя, какой успешной, сильной женщиной ты стала, мы поняли, что сделали правильный выбор. |