Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильный

Примеры в контексте "Right - Правильный"

Примеры: Right - Правильный
I thought it was the right move to stop him. Я думал, это был правильный способ остановить его.
To get the right address, delete these letters. Дабы получить правильный адрес, эти знаки следует стереть.
In some areas of the world getting the right type of antivenom is difficult and this partly contributes to why they sometimes do not work. В некоторых регионах мира получить правильный тип противоядия сложно, и это отчасти способствует тому, что они иногда не работают.
We'll get back to you quickly to help you make the right choice with our design studio. Вы очень быстро получите ответ, который поможет сделать правильный выбор в пользу нашей студии.
This man got me on the right train, and I called James. Этот человек посадил меня на правильный поезд, и я позвонил Джеймсу.
"Plague" is the right answer. "Чума" это правильный ответ.
It takes time to find the right balance. Нужно время, чтобы найти правильный баланс.
Daphne, I don't think that medicine is the right path for you. Дафни, я не думаю, что медицина - это правильный выбор для тебя.
I think you made the right choice. Я думаю, что ты сделал правильный выбор.
To make sure the installer gets the right preconfiguration file, you can optionally specify a checksum for the file. Чтобы убедиться, что программа установки получила правильный файл ответов, можно дополнительно указать контрольную сумму файла.
Maybe the right choice is the one you can live with. Может правильный выбор - это тот, с которым ты сможешь жить.
It's the right thing to do, Elena. Это единственный правильный поступок который ты можешь сделать Елена.
I'll tell you, you've got the right product. Я тебе скажу одну вещь, у тебя правильный продукт.
Whether that's the right road, that's what I'm afraid of. Правильный ли мы выбрали путь? Вот чего я боюсь.
When you handed me ben, You said it was the right thing to do. Когда ты передала мне Бэна, ты сказала, что это был правильный поступок.
You probably even think that you're doing the right thing by taking the blame for her. Вероятно, вам даже кажется, что взять вину на себя - правильный поступок.
So prove to me I made the right choice hiring you. Так докажи мне, что я сделала правильный выбор, взяв тебя на работу.
I'm just not convinced arresting her is the right plan. Просто я не уверен, что арестовать её - правильный ход...
Until you don't tread on my will you know whether its right or wrong. Пока ты не встанешь на мой путь,... как ты узнаешь, правильный он или неправильный.
Which is why I think we need the right producer. Именно поэтому я думаю, что нам нужен правильный продюсер.
Thank you for making the right choice and for showing me how much you all love me. Спасибо вам, что сделали правильный выбор и показали, как сильно вы меня любите.
But I believe you wish to do the right thing. Но я верю, что вы желаете сделать правильный выбор.
I think that plastic is the right answer. И мне кажется, пластик - правильный ответ.
I always knew what the right path was. Я всегда знал, как выбрать правильный путь.
(Sighs) Kyle, we have to trust Jo to make the right choices. Кайл, мы должны доверять Джо, чтобы сделать правильный выбор.