Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильный

Примеры в контексте "Right - Правильный"

Примеры: Right - Правильный
Are you sure this is the right way? Ты уверен, что это правильный путь?
Western women, we should challenge ourselves to follow this story and find ways to do what is right in changing our own consumption patterns. Западные женщины, мы должны бросить вызов самим себе, чтобы проследить эту историю и найти способ сделать правильный выбор в изменении нашей собственной структуры потребления.
Recently, diving off - in the Gulf of Mexico, finding pools of water, this time not upside down, right side up. Недавно, ныряя в Мексиканском заливе, мы нашли бассейн с водой, на этот раз не перевёрнутый, а правильный такой резервуар.
Well... if you kiss a man right, he will never forget you. Если поцелуй правильный, мужчина тебя запомнит, а иначе - забудет навсегда.
It's the choices that make us who we are... and we can always choose to do what's right. От нашего выбора зависит то, какими мы станем и мы всегда можем выбрать правильный путь.
I know it's hard for you to see now, but in time, you will realize you made the right choice. Я знаю, сейчас трудно это понять, но однажды вы поймёте, что сделали правильный выбор.
Maths club, something so reliable about maths... always the right answer. "Математический клуб." математика такая надёжная... "всегда правильный ответ."
Look sweetie, are you sure you got the right number? Слушай, милая, ты уверена, что набрала правильный номер
I know that seems like the right choice, but life doesn't work that way. Тебе кажется, что это правильный выбор, но в жизни всё иначе.
You need the right person to be promoted to Assistant Chief. Для этого тебе нужен правильный человек на месте заместителя шефа
Jeff Koons is the right answer, and his work goes for a huge amount of money, vast. Джефф Кунс - это правильный ответ, и его работа оценивается в огромное количество денег, огромное.
To provide the right size and safety we offer four sizes: Чтобы обеспечить правильный размер и безопасность, мы предлагаем четыре размера:
You know who figured out how to do it right? Знаешь, у кого действительно правильный образ мыслей?
I did it 'cause helping Frank, getting to the truth, that's the right thing to do. Я сделала это, потому что помочь Фрэнку добраться до истины - правильный поступок.
If you don't make the right choices in life you could end up being a big loser like Stan's dad. Если вы не сделаете правильный выбор в жизни, вы закончите полным неудачником, как папа Стэна.
I'm testing the core code - the higher functions - to ensure that the system we're creating will have the right value set. Я тестирую основной код - высшие функции, чтобы убедиться, что у созданной системы будет правильный набор значений.
But anyone like to have a go at the right answer? Может, кто-то попробует угадать правильный ответ?
Of course, now I'm back on the right track. сейчас я встал на правильный путь.
I mean, if this is the last movie we ever watch, we need to make the right choice. Раз уж это последний фильм в нашей жизни, давайте сделаем правильный выбор.
but there's usually one right move. но всегда есть всего один правильный ход.
You don't want my finger in your eye, you better do what's right here. Если ты не хочешь ощутить мой палец в глазу, тебе лучше бы сделать правильный выбор.
Calling to see if the number is right чтобы проверить - правильный ли номер.
But do you have the right question? А правильный ли у тебя вопрос?
At the end of the day, Mick does the right thing. В конце концов, Мик делает правильный выбор.
What, you mean like the right thing? Имеешь в виду, правильный поступок?