| I think you're going to want to get yourself a warrant to arrest Richard King. | Я думаю, ты сам хочешь получить ордер на арест Ричарда Кинга. |
| Maybe this will help Booth keep Richard King in detention. | Может быть это поможет Буту задержать Ричарда Кинга под арестом. |
| Trust me, you will never forget your first Richard Saunders house party. | Поверь, ты никогда не забудешь свою первую вечеринку на хате Ричарда Сандерса. |
| First, we have Karen brown, who knew Richard before the accident. | Во-первых, у нас есть Карен Браун, которая знала Ричарда до аварии. |
| I am looking for Sarah or Richard Rainsferd. | Говорите. Я ищу Сару или Ричарда Рейнсфердов. |
| I met Richard two years later. | Я встретила Ричарда два года спустя. |
| And I read Richard Chamberlain's autobiography. | А я читал автобиографию Ричарда Чемберлена. |
| I've done my best to keep Jackson in the dark about the further adventures of Catherine and Richard. | Я сделала всё, чтобы Джексон не знал о дальнейших приключениях Кетрин и Ричарда. |
| I'm representing Bev Globerman and Richard McMann in their divorces. | Я представляю Бев Глоберман и Ричарда МакМанна в их бракоразводных процессах. |
| I rarely went into Richard's study. | Я редко заходила в кабинет Ричарда. |
| FLAxman 1788 is the number of the London home of Sir Richard Lovell, Minister for Overseas Affairs and constituency MP for Oxford North. | ФЛАксман 1788 - это номер Лондонского дома сэра Ричарда Ловелла, министра иностранных дел и члена парламента от Северного Оксфорда. |
| Richard and Ellis had a kid. | У Ричарда и Элис был ребёнок. |
| I also saw some pictures of Richard. | Я также видел несколько фотографий Ричарда. |
| You don't owe Richard your past. | Ты не обязана посвящать Ричарда в свое прошлое. |
| I never talked to anyone except for Richard. | Я никогда ни с кем не разговаривал помимо Ричарда. |
| And I'm not marrying Richard. | И замуж за Ричарда тоже не собираюсь. |
| You met Richard Lavro in 1933. | Ты встретил Ричарда Лавро в 1933 году. |
| I have ordered Richard's army to meet me outside London immediately. | Я велел, чтобы войско Ричарда ожидало меня у ворот Лондона. |
| I think that you remember Richard Fish from school. | Я думаю, ты помнишь Ричарда Фиша со школы. |
| No one did a slow burn like Richard Breen. | Никто не изображает гнев лучше Ричарда Брина. |
| You actually met Richard, both you boys. | Вы оба на самом деле встречали Ричарда. |
| Some Richard dent hall of fame party. | Вечеринка в зале славы некоего Ричарда Дента. |
| I've always loved getting Richard's letters. | Мне всегда нравилось получать письма от Ричарда. |
| Most people don't remember, but we started shooting the film in England without dear Richard. | Многие не помнят, но мы начали снимать этот фильм в Англии без милого Ричарда. |
| And I realized that he was just trying to protect Richard the whole time. | И я поняла - он просто пытался защитить Ричарда все это время. |