I think you're going to want to get yourself a warrant to arrest Richard King. |
Я думаю, ты сам хочешь получить ордер на арест Ричарда Кинга. |
Maybe this will help Booth keep Richard King in detention. |
Может быть это поможет Буту задержать Ричарда Кинга под арестом. |
Trust me, you will never forget your first Richard Saunders house party. |
Поверь, ты никогда не забудешь свою первую вечеринку на хате Ричарда Сандерса. |
First, we have Karen brown, who knew Richard before the accident. |
Во-первых, у нас есть Карен Браун, которая знала Ричарда до аварии. |
I am looking for Sarah or Richard Rainsferd. |
Говорите. Я ищу Сару или Ричарда Рейнсфердов. |
I met Richard two years later. |
Я встретила Ричарда два года спустя. |
And I read Richard Chamberlain's autobiography. |
А я читал автобиографию Ричарда Чемберлена. |
I've done my best to keep Jackson in the dark about the further adventures of Catherine and Richard. |
Я сделала всё, чтобы Джексон не знал о дальнейших приключениях Кетрин и Ричарда. |
I'm representing Bev Globerman and Richard McMann in their divorces. |
Я представляю Бев Глоберман и Ричарда МакМанна в их бракоразводных процессах. |
I rarely went into Richard's study. |
Я редко заходила в кабинет Ричарда. |
FLAxman 1788 is the number of the London home of Sir Richard Lovell, Minister for Overseas Affairs and constituency MP for Oxford North. |
ФЛАксман 1788 - это номер Лондонского дома сэра Ричарда Ловелла, министра иностранных дел и члена парламента от Северного Оксфорда. |
Richard and Ellis had a kid. |
У Ричарда и Элис был ребёнок. |
I also saw some pictures of Richard. |
Я также видел несколько фотографий Ричарда. |
You don't owe Richard your past. |
Ты не обязана посвящать Ричарда в свое прошлое. |
I never talked to anyone except for Richard. |
Я никогда ни с кем не разговаривал помимо Ричарда. |
And I'm not marrying Richard. |
И замуж за Ричарда тоже не собираюсь. |
You met Richard Lavro in 1933. |
Ты встретил Ричарда Лавро в 1933 году. |
I have ordered Richard's army to meet me outside London immediately. |
Я велел, чтобы войско Ричарда ожидало меня у ворот Лондона. |
I think that you remember Richard Fish from school. |
Я думаю, ты помнишь Ричарда Фиша со школы. |
No one did a slow burn like Richard Breen. |
Никто не изображает гнев лучше Ричарда Брина. |
You actually met Richard, both you boys. |
Вы оба на самом деле встречали Ричарда. |
Some Richard dent hall of fame party. |
Вечеринка в зале славы некоего Ричарда Дента. |
I've always loved getting Richard's letters. |
Мне всегда нравилось получать письма от Ричарда. |
Most people don't remember, but we started shooting the film in England without dear Richard. |
Многие не помнят, но мы начали снимать этот фильм в Англии без милого Ричарда. |
And I realized that he was just trying to protect Richard the whole time. |
И я поняла - он просто пытался защитить Ричарда все это время. |