| I am sorry that Father could not get Richard for you. | Жаль, отец не смог заполучить для тебя Ричарда. |
| We used to go there often because of Richard's job. | Мы частенько там бывали по работе Ричарда. |
| We met on sir Richard's yacht in the British Virgin Islands. | Мы встретились на яхте сэра Ричарда на Британских Виргинских островах. |
| Mikah's father was king Richard's closest advisor. | Его отец был ближайшим советником Короля Ричарда. |
| Yes. Now write Richard next to me, and connect us with a line. | Теперь напиши Ричарда справа от меня и соедини нас линией. |
| And then put New Christine next to Richard. | Теперь Новую Кристин справа от Ричарда. |
| Well, I was married to Richard and I'm the mother of his first child. | Я была женой Ричарда и являюсь матью его первенца. |
| Richard's pretty high up in the company. | У Ричарда высокий пост в компании. |
| If I'd had any suspicion about Richard's death, I would have informed the police immediately. | Если бы смерть Ричарда вызвала подозрения я бы сразу сообщил в полицию. |
| It was not an argument that killed Monsieur Richard Abernethie. | Не ссора убила месье Ричарда Абернетти. |
| One of Richard's hands told one of mine they left early this morning. | Один из работников Ричарда сказал моему работнику, что они выехали утром. |
| Because she'd go to the Valley of Perdition and try to save Richard. | Потому что она пойдет в Долину Погибели и попытается спасти Ричарда. |
| Before, my duty was to protect Richard. | Прежде моей обязанностью было защищать Ричарда. |
| You try to pick up Richard's trail. | А Вы попытайтесь найти след Ричарда. |
| Then Richard's life is in Nicci's hands now. | Сейчас жизнь Ричарда в руках сестры Никки. |
| But Richard's actions clearly show him to be an enemy of the Light. | Но действия Ричарда ясно показывают, что ему быть врагом Света. |
| For all we know, she's an agent of the Keeper sent to destroy Richard. | Мы все знаем, Она человек Владетеля которая отправлена уничтожить Ричарда. |
| The Sisters of the Light have been working against Richard from the beginning. | Сестры Света были против Ричарда с самого начала. |
| Mr. Richard Guthrie to bestow your favor and influence. | Ричарда Гатри, даровать вашу благосклонность и влияние. |
| The whole town has turned out to paint Richard Hammond's bike pink. | Весь город собрался, чтобы раскрасить байк Ричарда Хаммонда розовым. |
| Despite Richard's mood, we were told to report to a nearby government building for a challenge. | Несмотря на настроение Ричарда, нам сказали явиться в ближайшее госучреждение для испытания. |
| Let me introduce Special Agent-in-Charge of the FBI's Portland field office Richard Brooks. | Позвольте вам представить сотрудника, портлендского отделения ФБР... Ричарда Брукса. |
| I'm giving a dinner in honor of Richard's safe return. | Я устраиваю ужин в честь возвращения Ричарда. |
| Imagine a panda bear with Richard Feynman's face on it. | Представь панду с лицом Ричарда Фейнмана. |
| I thought Richard had red hair. | Я думала, что у короля Ричарда были красные волосы. |