| It's not like I was invited to Richard Feynman's house and have anything better to do. | Я же не был приглашён в дом Ричарда Файнмана и больше мне заняться нечем. |
| Judge, according to the laws of Richard The Lionheart, | Суд, согласно законам Ричарда Львиное Сердце, |
| Why did you call Richard today for a second opinion? | Почему ты вызвал сегодня именно Ричарда? |
| When their father signed the operating agreement, his children became bound by the laws of Richard The Lionheart, an amalgam of English and German rules of knightly behavior. | Когда их отец подписал посмертное распоряжение, его дети стали связаны законами Ричарда Львиное Сердце, представляющих смесь английских и немецких правил рыцарского поведения. |
| She's already got Richard and John and Nelle! | Она уже заполучила Ричарда, Джона и Нелл! |
| 'Richard's stallion decided to get amorous with James's mare.' | Жеребец Ричарда решил завести амур с кобылой Джеймса. |
| Can you pull the contracts on Richard Tahoe and Ron Oswald? | Можешь поднять контракты Ричарда Тахо и Рона Освальда? |
| Wait - how did you know that Richard's ambulance is missing? | Подожди, откуда ты узнал, что скорая Ричарда пропала? |
| What's your take on Richard Haibach? | Что вы думаете про Ричарда Хайбаха? |
| To defy Richard now would be to put us all at risk. | Это большой риск - идти против Ричарда. |
| Now, if Richard's brother Edward was king, right? | Раз брат Ричарда Эдуард король, так? |
| Doyle, do you consider Richard Gerace an enemy? | Дойл, ты считаешь Ричарда Джерейса своим врагом? |
| Who has the results for Richard Hammond's sewage farm? | У кого результаты оросительной фермы Ричарда Хаммонда? |
| What do you think about what Richard said? | Что ты думаешь о словах Ричарда? |
| Aren't you Richard Simmons' best friend, Richard Simmons? | Эй, ты лучший друг Ричарда Симмонса - Ричард Симмонс? |
| He has none of Richard's chivalry and he doesn't like to lose. | У него нет благородства Ричарда и он не любит проигрывать |
| Richard and George, the three Sons of York. | Ричарда и Джорджа, трех сыновей Йорка |
| We fight for England and we fight for King Richard. | Мы сражаемся за Англию и за короля Ричарда. |
| Richard St. John's 8 secrets of success | 8 секретов успеха от Ричарда Св. Джона |
| I don't know exactly what you did to make Richard trust you. | Я не знаю что особенного ты сделала чтобы заставить Ричарда верить тебе |
| Tonight at 11:00, a live interview with famed mystery novelist Richard Castle and NYPD Captain Katherine Beckett with disturbing allegations of a murderous conspiracy... | Сегодня в 23:00 в прямом эфире интервью знаменитого писателя детективов Ричарда Касла и капитана полиции Кэтрин Беккет с шокирующим заявлением о смертельном заговоре... |
| But if there was one thing life had taught Richard, it was that it was ridiculous to be at war with your own desires. | Но если жизнь чему-то и научила Ричарда так это тому, что бороться со своими желаниями просто смешно. |
| Richard's out of town till Friday, and I'm sure I can get a sitter for Lucy. | Ричарда не будет в городе до пятницы и я уверена, что найду сиделку для Люси. |
| You know I kill people to protect Richard. | Ты знаешь я убиваю людей чтобы защитить Ричарда |
| OK, because I didn't know whether you'd want me to invite Ros, and Richard. | Я не знала, захочешь ли ты, чтобы я приглашала Роз и Ричарда. |