Английский - русский
Перевод слова Richard
Вариант перевода Ричарда

Примеры в контексте "Richard - Ричарда"

Примеры: Richard - Ричарда
First of all, I would like to express my sincere condolences on the passing of Judge Richard May this past July. Прежде всего я хотел бы выразить искренние соболезнования в связи с кончиной в июле этого года судьи Ричарда Мэя.
Session 1: moderated by Richard Muyungi Заседание 1: под председательством Ричарда Муюнги
Subject: My release from the Commission which you established pursuant to the report of Justice Richard Goldstone Касательно: освобождения меня от обязанностей члена Комиссии, учрежденной Вами на основании доклада судьи Ричарда Голдстоуна
Concerning Mr. Richard Wu Mei De Относительно: г-на Ричарда У Мэй Дэ.
Why, how could I warn Richard? Но как я могу предупредить Ричарда?
But who would doubt it was Richard? А разве кто-то сомневается в вине Ричарда?
I have found a Richard Auschlander, retired 1993, current address 67 Maple Drive, Bloomfield Hills, Michigan. Я нашла Ричарда Аушлендера, вышел на пенсию в 1993, адрес 67 Мейпл Драйв, Блумфилд Хиллс, Мичиган.
How well do you know state senator Richard Stern? Как хорошо ты знаешь сенатора штата, Ричарда Стерна?
Trudi... do you still love Richard? Труди... Ты все еще любишь Ричарда?
We have less than half an hour to get Richard Davis in cuffs before he attempts another killing at 5:17 a.m. У нас меньше получаса, чтобы арестовать Ричарда Дэвиса, прежде чем он попытается убить кого-нибудь в 5:17.
If the gun was used on Richard Martin - Если из пистолета стреляли в Ричарда Мартина...
But why would he kill Richard Martin? Но с чего ему убивать Ричарда Мартина?
I wish it could be so that Richard were away for a month. Я желаю, чтобы случилось так, что Ричарда не было месяц.
Do you know Sir Richard and Lady Worsley? Знаете ли вы сэра Ричарда и леди Уорсли?
Now, last week you saw Richard Hammond driving a six-wheeled Итак, на прошлой неделе вы видели Ричарда Хаммонда за рулем шестиколесного
Dessert is not optional, not after I traipsed all over town to find Richard his favorite flavor of ice cream. Десерт не по желанию, не после того как я весь город оббегала в поисках любимого мороженого Ричарда.
And do you know who killed poor Richard yet? А вы уже знаете, кто убил бедного Ричарда?
NO ONE MENTION RICHARD ROEPER AGAIN. Больше никто и никогда не упоминает Ричарда Роупера.
Sorry. I thought you meant had I killed King Richard. Извини, я думал, ты спрашиваешь, не я ли убил короля Ричарда?
When his militia term expired, he joined the Continental Army as a captain and company commander in the 11th Pennsylvania Regiment commanded by Richard Hampton. Когда срок его пребывания в ополчении истёк, он присоединился к Континентальной армии в качестве капитана и командира роты в 11-м Пенсильванском полку под командованием Ричарда Хэмптона.
One biographer describes this period as her "emergence from Richard's shadow." Один из её биографов описал этот период в её жизни как «выход из тени Ричарда».
It was created by comedy writer Ariane Sherine and launched on 21 October 2008, with official support from the British Humanist Association and Richard Dawkins. Акция была начата журналисткой и писательницей Эриан Шерин (англ. Ariane Sherine) 21 октября 2008 года при поддержке Британской Гуманистической Ассоциации (British Humanist Association) и Ричарда Докинза.
Rowland's father, Thomas Wright Hill, was an innovator in education and politics, including among his friends Joseph Priestley, Tom Paine and Richard Price. Его отец, Томас Райт Хилл, слыл новатором в образовании и политике, в том числе и в кругу своих друзей - Джозефа Пристли, Тома Пейна и Ричарда Прайса.
He is the sole survivor of four pirates who hijacked the MV Maersk Alabama in April 2009 and then held Captain Richard Phillips for ransom. Он - единственный выживший из четырёх пиратов, которые захватили торговое судно «Maersk Alabama» в апреле 2009 года, а затем держали капитана Ричарда Филлипса, чтобы получить за него выкуп.
In doing so Baker hoped to lure the French onto a British squadron under Captain Sir Richard Strachan that he knew to be in the area. При этом Бейкер надеялся заманить французов к английской эскадре под командованием капитана Ричарда Стрэчена, которая, как ему было известно, находилась где-то в этом районе.