Английский - русский
Перевод слова Richard
Вариант перевода Ричарда

Примеры в контексте "Richard - Ричарда"

Примеры: Richard - Ричарда
We will search the hotel and the surrounding areas for any sign of both Elliot and Richard Downey. Нужно будет обыскать отель и окружающую терииторию на предмет нахождения Эллиота и Ричарда Дауни
Big Head, you can insult me all you want by involving your self-described shylocks, but to insult Richard and humiliate him, that's like kicking a child who's done nothing to deserve it. Голован, если хочешь, оскорбляй меня, приглашая своего самозваного гуру, но оскорблять Ричарда, унижать его - все равно, что пинать дитя, ничем такое не заслужившее.
After that, we're going to go on a YouTube spiral that starts with videos of Richard Feynman talking about magnets and ends much, much later with us watching interviews with Justin Bieber's mom. Затем нас затянет вихрь YouTube: начнём с рассказов Ричарда Файнмана о магнитах, и, пройдя долгий-долгий путь, мы закончим просмотром интервью с мамой Джастина Бибера.
And then you made dinner plans with Richard, and then you blow them off like they don't mean anything. И потом ты зовёшь Ричарда на ужин, но отменяешь планы, словно они ничего не значат.
Letter dated 25 October 1993 from Mr. Richard Rogers, City Письмо г-на Ричарда Роджерса, Лондонская группа против апартеида,
I would be remiss if I failed to mention the personal contribution of Ambassador Richard Butler as President of the Economic and Social Council during the meetings of the high-level segment that took place from 27 to 29 July 1994. С моей стороны было бы упущением не упомянуть о личном вкладе Председателя Экономического и Социального Совета посла Ричарда Батлера в проведение заседаний высокого уровня, которые проходили с 27 по 29 июля 1994 года.
Look, are we still doing this whole Louis Gossett Jr., Richard Gere thing? Мы еще продолжаем в стиле Луиса Госсетта младшего и Ричарда Гира?
I refer to the extraordinary work of Ambassador Richard Butler and his Australian colleagues in mobilizing overwhelming support for the adoption of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). Я имею в виду выдающуюся работу посла Ричарда Батлера и его австралийских коллег, которые мобилизовали всеобщую поддержку в отношении принятия Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Mr. Richard Butler was appointed by the Secretary-General to replace Mr. Rolf Ekeus as Executive Chairman of the Special Commission. Mr. Butler took up his duties on 1 July 1997. Преемником г-на Рольфа Экеуса в качестве Исполнительного председателя Специальной комиссии Генеральный секретарь назначил г-на Ричарда Батлера, который приступил к исполнению своих обязанностей 1 июля 1997 года.
The wedding planner was thrown to have to deal with a last minute plus one, but I made sure that they squeezed in an extra chair at our table for Richard. Организатор свадьбы был в шоке, что в последний момент мы добавили еще одного гостя, но я уверена, что они подсуетятся и найдут дополнительный стул для Ричарда.
And right now I'm on some jumbo monitor in the Richard Wilkins Museum, surrounded by a bunch of kids looking up at my face, filled with fear and wonder. И прямо сейчас я на каком-нибудь гигантском мониторе в Музее Ричарда Уилкинса... окруженный группой детишек, сидящих по-индийски, заглядывающих мне в лицо, со страхом и изумлением.
The second, third and fourth cases concerned Messrs. Richard Chepkoy Rutto, Stephen Wasama Chemaimak and Benard Tuikong, allegedly arrested at their homes on 13 March 2008 by heavily armed military personnel believed to be from the Para 20 Regiment of the Kenyan Army. Второй, третий и четвертый случай касались г-на Ричарда Чепкой Рутто, г-на Стивена Васамы Чемаймака и г-на Бернара Туиконга, которые были якобы арестованы у себя дома 13 марта 2008 года тяжело вооруженными военными предположительно из 20-го воздушно-десантного полка Кенийской армии.
The types of attacks launched vary from the complex hijackings of 11 September 2001 to the fumbled attempt by Richard Reid, the "shoe bomber", to bring down an American Airlines flight. Предпринятые действия носили самый разнообразный характер: от сложной операции по захвату самолетов, осуществленной 11 сентября 2001 года, до неуклюжей попытки Ричарда Рида взорвать самолет компании «Америкэн Эйрлайнз» с помощью взрывчатки, спрятанной в подошве.
In 2006, Avril married Sum 41's Deryck Whibley and branched out into acting, appearing in Richard Linklater's Fast Food Nation and lending her voice to Dreamworks' animated film Over the Hedge. В 2006 году Аврил вышла замуж за Дерика Уибли из группы "Sum 41" и ударилась в актерство, появившись в фильме "Нация фаст-фуда" режиссера Ричарда Линклейтера и озвучив анимационный фильм компании "Dreamworks" "Лесная братва".
Dr Peter Piot, Executive Director of UNAIDS took part in a Special Session co-chaired by Francoise Barre-Sinoussi, Director, Regulation of Retroviral Infections Unit, Institut Pasteur and Richard Horton, Editor-in-Chief, The Lancet. Исполнительный директор ЮНЭЙДС д-р Питер Пиот принял участие в специальном заседании, под прендседательством Франсуазы Барр-Синусси, директора отдела регулирования ретровирусных инфекций Института Пастера, и Ричарда Хортона, главного редактора журнала "Ланцет".
In May 1455, just over five months after Henry VI recovered from a bout of mental illness and Richard of York's protectorship had ended, Margaret called for a Great Council from which the Yorkists were excluded. В мае 1455 года, через пять месяцев после того, как Генрих VI оправился от приступа душевной болезни и закончился период регентства Ричарда Йорка, Маргарита добилась от Большого Совета исключения из него фракции Йорков.
Thorne later married Richard Charlesworth, an architect, and moved to Bozeman, Montana, where she became active in local environmental groups such as the Greater Yellowstone Coalition. Затем Торн вышла замуж за архитектора Ричарда Чарльзворта и переехала в Воземан (Монтана), где приняла участие в местной группе по защите окружающей среды, такой как Большая Йеллоустонская коалиция.
In 2014, she played the role of Mahira in the film adaptation of Richard C. Morais' novel The Hundred-Foot Journey. В 2014 году она сыграла Махиру в экранизации романа Ричарда Ч. Мораиса «Путь длиной в сто шагов».
The campaign, led by Auckland-based marketer Richard Poole, blamed the then Helen Clark-led Government for a brain-drain of 'young New Zealanders', a key political issue at the time. Эта кампания, под руководством маркетолога Ричарда Пула (англ. Richard Poole) из Окленда, обвиняла правительство Хелен Кларк в «утечке мозгов» молодых новозеландцев, ключевой политической проблеме того времени.
The Nets beat the Raptors in six games thanks in part to the fourth-quarter heroics of Richard Jefferson on both ends of the floor lifting them to a one-point victory. «Нетс» победили Торонто в шести матчах во многом благодаря решительным действиям в четвёртой четверти на обоих концах площадки Ричарда Джефферсона, продвигая их к победе с одним очком.
It was later claimed by Richard Meinertzhagen, the chief of British intelligence in the area based at Cairo, that the recall message reporting that Lettow-Vorbeck had surrendered was faked. Позднейшее заявление Ричарда Майнерцхагена, шефа британской разведки в Каире, что цеппелин повернул назад после получения сфабрикованного британцами сообщения, в котором говорилось что Леттов-Форбек якобы сдался, не соответствует действительности.
According to historian Richard B. Frank, The intercepts of Japanese Imperial Army and Navy messages disclosed without exception that Japan's armed forces were determined to fight a final Armageddon battle in the homeland against an Allied invasion. Согласно мнению американского историка Ричарда Франка (англ.), Все без исключения перехваты сообщений японской армии и флота показали, что японские вооруженные силы стремились дать решающую битву силам вторжения на своей земле.
Her marriage greatly enriched her siblings and children, but their advancement incurred the hostility of Richard Neville, Earl of Warwick, 'The Kingmaker', and his various alliances with the most senior figures in the increasingly divided royal family. Брак Елизаветы с королём значительно обогатил её братьев, сестёр и детей; однако, их процветание навлекло на себя враждебность со стороны Ричарда Невилла, графа Уорика, «делателя королей», и заключение им различных союзов с самыми крупными фигурами в раздробленной королевской семье.
The title of baronet was initially conferred upon noblemen who lost the right of individual summons to Parliament, and was used in this sense in a statute of Richard II. Термин «баронет» впервые применялся к дворянам, потерявшим право личного призыва в парламент, и был в этом смысле использован в уставе Ричарда II. Похожий ранг нижнего состояния баннерет.
From 1991 to 1995 he served as a house producer and arranger at the Manhattan Center in New York, arranging and producing scores of songs for a wide array of artists including Columbia/Sony jazz artist Richard Bona. С 1991 по 1995 он работал в качестве издательского продюсера и аранжировщика в Манхэттен-центре в Нью-Йорке, аранжируя и сочиняя сотни песен для разных артистов, таких как Коламбия/Сони джазового артиста Ричарда Бона.