In early 1862, Wheat's Tigers were assigned Brig. Gen. Richard Taylor's First Louisiana Brigade in the army of Stonewall Jackson. |
В начале 1862 года батальон Уита был присоединен к 1-й Луизианской бригаде генерала Ричарда Тэйлора в армии Томаса Джексона. |
Richard's brother, Prince John (later King John), came to Wales in September and tried to make peace. |
Брат Ричарда Джон (Иоанн Безземельный) прибыл в Уэльс в сентябре и попытался заключить мир. |
Lee was the grandson of Capt. Henry Lee I, a great-grandson of Richard Bland, and a great-great-grandson of William Randolph. |
Ли был внуком Генри Ли I, правнуком Ричарда Блэнда и праправнуком Уильяма Рэндольфа. |
Would you happen to know where Richard Hirsch's room is? |
Вы случайно не знаете где комната Ричарда Херши? |
I'm here to ask Richard if Prior Philip and I may accompany him to Lincoln. |
Я прошел просить Ричарда взять нас с приором Филипом в Линкольн. |
Without a Wizard of the First Order to name a new Seeker, we have to find a way into the Old World to get to Richard. |
Без Волшебника Первого Ранга, который способен назвать Искателя нам придется найти путь в Древний Мир чтобы вытащить Ричарда. |
Images of the Shirvanshahs palace can be found on the works of such artists as Grigory Gagarin, Georgy Hohenfelden, in the photographs of Richard Thiele. |
Изображения дворца Ширваншахов можно встретить на работах таких художников, как Григорий Гагарин, Георгий Гогенфельден, на фотографиях Ричарда Тиле. |
Is there any reason Richard was affected by the vampire device? |
Есть ли причина почему на Ричарда повлияло вампирское устройство? |
During 1965, they went into a studio for the first time, when a friend of Richard Wright's gave the band free time to record. |
В 1965 году они впервые отправились в студию, после того как друг Ричарда Райта предоставил группе возможность бесплатной записи. |
And now that I am running the studio, it is time to get back in the Richard Castle business. |
И теперь, когда я руковожу студией, пора вернуться к книгам Ричарда Касла. |
So you stole that tape from Richard's apartment? |
Ты украл кассету из квартиры Ричарда? |
We fought for our king, Richard. |
Мы сражались за нашего короля Ричарда! |
You were the lead prosecutor in the Richard Locke case? |
Вы были главным обвинителем по делу Ричарда Лока? |
We... We came safe to Richard's manor but... the bandits attacked. |
Мы добрались невредимыми до манора Ричарда, но... напали разбойники |
They came upon me lost in the forest, after the attack on Richard's manor. |
Они нашли меня заблудившуюся в лесу после нападения на манор Ричарда |
But, that said, this has to be the winner of this test because Richard Hammond has got one of those. |
Но в этом состязании она победила, потому что у Ричарда Хаммонда... есть такая. |
Yes, but I just don't understand why you're choosing to dress like Richard Grieco. |
Не понимаю, почему ты оделся под Ричарда Греко. |
In the meantime, if and when... we are to depose Richard, I am his obvious heir. |
И помним, что в случае смещения Ричарда, его очевидным преемником стану я. |
That's Dr. Richard Daystrom's device, isn't it? |
Это устройство доктора Ричарда Дейстрома, верно? |
You know Richard, don't you? |
Ты ведь знаешь Ричарда, верно? |
My name, I withhold. My allegiance is to Richard, King of England. |
Мое имя останется в секрете, я - подданный Ричарда, короля Англии. |
We just missed Poor Richard's. We did? |
Мы только что проехали "Бедного Ричарда". |
She thinks she's the new Residency Director, like she's Richard Webber's boss. |
Она думает, что является директором ординатуры, типа босс Ричарда Вебера. |
So, first, you try and oust Richard Webber, and then you get Meredith Grey suspended? |
Поэтому сначала ты попыталась выгнать Ричарда Вебера, а затем отстранила Мередит Грей? |
So, you sided with Minnick and tossed Richard aside? |
И ты приняла сторону Минник, чтобы потеснить Ричарда? |