Английский - русский
Перевод слова Richard
Вариант перевода Ричарда

Примеры в контексте "Richard - Ричарда"

Примеры: Richard - Ричарда
Have you ever come across Richard Carlisle? Вы никогда не встречали Ричарда Карлайла?
I was christened Richard Ian Percival, if you can believe that. А меня крестили как Ричарда Иена Персиваля, представляете?
But why was the code book in Richard's room? Но почему справочник шифров лежал в комнате Ричарда?
Sir Richard has a seat in the House of Commons, he is a privy counsellor and governor of the Isle of Wight. У сэра Ричарда есть место в Палате общин, он тайный советник и губернатор острова Уайт.
For how much longer will Sir Richard Worsley be tormented in this manner? Сколько мы ещё будем мучить сэра Ричарда таким образом?
Richard has it, and I'm his lawful wife... so I can spend it as I wish. Они у Ричарда, а я его законная жена... поэтому могу тратить их как хочу.
The meeting was co-chaired by Mr. Patrick McInerney (Australia) and Mr. Richard Mwendandu (Kenya). Совещание проводилось под совместным председательством г-на Патрика Макинерни (Австралия) и г-на Ричарда Мвенданду (Кения).
Yes, Richard, not only a detective, but someone who knew the real Sasha better than all of you. Да, Ричарда, не только детектива, но и того, кто знал настоящую Сашу лучше всех вас.
Henry, listen, I have a portrait of Sir Richard Henry Morgan at home. Генри, слушай, у меня дома есть портрет самого сэра Ричарда Генри Моргана.
Right, the car was registered in June 1979 to a Richard George Mandeville Hackworth, 42, Inweir Mansions, W1. Итак, машина зарегистрирована в июне 1979го, на некого Ричарда Джорджа Мандевилля Хакворта. адрес 42, Инвер Мансионс, в1.
Have you ever met Little Richard? Ты когда нибудь видел Литл Ричарда?
Richard King's car runs on avgas? Машина Ричарда Кинга ездит на авиационном бензине?
I guess we could wait until after Richard's film. Ну, думаю, мы могли бы подождать окончания съемок Ричарда
Honey, did you hear about Richard? Милая, ты слышала что-нибудь от Ричарда?
I may have an education, but I got my job as Richard's trophy. Хоть у меня и есть образование, но работу я получила как трофей Ричарда.
I stopped being a real person for people the moment the world found out I was marrying Richard. Я перестала быть настоящей для людей в тот момент, когда узнали, что я выхожу замуж за Ричарда.
You just need to keep us in the game long enough for Richard to find Kahlan and rescue her. Ты должна держать нас в игре достаточно долго, чтобы у Ричарда хватило времени найти и спасти Кейлин.
And protect her from Sir Richard. И защитить ее от сэра Ричарда?
Or Richard McCormack's Southern tube station in London, where you can really see the sky, even though you are under the ground. Или о южной станции метро в Лондоне Ричарда МакКормака, где Вы можете на самом деле видеть небо, хотя Вы находитесь под землей.
Are you going to marry Richard? Ты собираешся выйти замуж за Ричарда?
But if anyone other than Richard had to take up the Sword of Truth, I'm thankful it was Leo. Но если кто-нибудь, кроме Ричарда, должен взять Меч Истины, то я рада, что это был Лео.
Verna, why don't you show Richard to his quarters. Верна, почему бы тебе не проводить Ричарда в его комнату?
Heading over to Poor Richard's? Идёшь в "Бедного Ричарда"?
Just as seeing Richard's true nature will be the hardest thing you've ever done. Так же, как и понимание истинной натуры Ричарда будет для тебя тяжело, как ничто другое.
You say you're here to destroy Richard, but he would've been just a child when you were born. Ты сказала, что пришла для того, чтобы уничтожить Ричарда, но он был ребенком, когда ты родилась.