| I'm Michèle. Richard's ex. | Я Мишель, бывшая жена Ричарда. |
| In theory, we could put a toothpick inside one for Richard's ladylove. | В теории, мы можем положить зубочистку во внутрь для одной из дамочек Ричарда. |
| Victoria, Sue, Richard and Alan. | Викторию, Сью, Ричарда и Алана. |
| As Tony was saying, we were doing background on Richard Porter and found something interesting about his company, D-TAV Biofuel. | Как Тони и сказал, мы тут покопали под Ричарда Портера и нашли кое-что интересное про его компанию, Д-ТАВ Биотопливо. |
| Not for Richard, but it was for Justine Wolfe. | Слабоват для Ричарда, но не для Устиньи Волковой. |
| We're here to bid on Richard. | Мы здесь, чтобы выкупить Ричарда. |
| I'd like to get Richard in a ring and kickbox him. | Я бы хотела заполучить Ричарда на ринг и побоксировать с ним. |
| Come on, I'm going to Poor Richard's. | Да ладно тебе, мы в "Бедного Ричарда". |
| So, it is bad for Richard. | Значит, это плохо для Ричарда. |
| I left Richard because he would fight with anyone for no reason. | Я бросила Ричарда, потому что он без причин дрался с кем угодно. |
| Henry, I need you to go to the Empire Club and search Richard Fanshaw's locker. | Генри, я хочу, чтобы вы отправились в Имперский клуб и осмотрели шкафчик Ричарда Фэншо. |
| Keep a close eye on Richard . | "Не спускай глаз с Ричарда". |
| My son, Richard, made me a promise when I sent him away to safety. | Когда я отправляла Ричарда в безопасное место, он дал мне слово. |
| I do not want a single hair on King Richard's head harmed. | Чтобы ни один волосок не упал с головы короля Ричарда. |
| I did falsely impersonate the dead King Richard, Duke of York, and I confess my crimes freely. | Я выдавал себя за покойного короля Ричарда, герцога Йоркского. Я добровольно признаюсь в своих деяниях. |
| I bet you're into Richard Price. | Я уверен, ты фанат Ричарда Прайса. |
| Welcome to Richard's journey to find out why he is the way he is. | Отправимся в путешествие Ричарда и выясним, почему он такой, какой есть. |
| If you weren't Richard's son, I'd finish you right now. | Не будь ты сыном Ричарда, я бы прикончил тебя прямо сейчас. |
| Right, that's Richard's favorite place too. | Правильно, это ведь и любимое место Ричарда тоже. |
| If it gives me a shot at Richard, yes. | Если это поможет мне обойти Ричарда, то да. |
| Your husband went missing two days after Richard. | Ваш муж пропал двумя днями позже Ричарда. |
| No one's seen Chloe since Richard went missing. | Никто не видел Хлою с момента исчезновения Ричарда. |
| Agent Miller here's Richard Bannerman's partner. | Здесь агент Миллер, напарница Ричарда Баннермана. |
| Soon we will come ashore, and I will return Richard to his home kingdom... | Скоро мы подплывем к берегу, и я верну Ричарда в его королевство... |
| Jonah, you're working for Richard. | Джона, ты работаешь на Ричарда. |