This package to Dr Richard Flemming was sent from Dr Richard Flemming. |
Этот пакет Доктору Ричарду Флеммингу от Доктора Ричарда Флемминга. |
Sir Thomas More's History of Richard III explicitly states that Richard killed Henry, an opinion he might have derived from Commynes' Memoir. |
«История Ричарда III» сэра Томаса Мора явно утверждает, что Ричард III убил Генриха, - мнение, которое могло быть унаследовано из мемуаров Commynes' (ed. |
The original chapel on this site was built by Richard de Guillaume', umpteenth great grandfather of our poor Richard. |
Первая капелла на этом месте была построена Ричардом де Гийомом, пра-пра-пра прадед нашего бедного Ричарда |
I was just talking to someone on Richard... Richard Downey's cellphone. |
я только что разговаривал с кем-то на телефоне Ричарда Дауни |
In her will Isabel named King Richard as her heir, requesting him to grant her younger son, Richard, an annuity of 500 marks. |
Называя своим наследником короля Ричарда, Изабелла уговаривала его назначить её младшему сыну ренту в 500 марок. |
Crosse was the first son of Richard Crosse and Susannah Porter. |
Кросс был первым сыном Ричарда Кросса и Сюзанны Портер. |
In present time, Richard's son, Peter, continues to fight crime as Spider-Man. |
В настоящее время сын Ричарда Питер продолжает бороться с преступностью в качестве Человека-паука. |
The rebels were mostly loyalists to Edward IV, who saw Richard as a usurper. |
Мятежники были главным образом сторонниками Эдуарда IV, которые считали Ричарда узурпатором. |
Queen Margaret curses Richard and the rest who were present. |
Королева Маргарет проклинает Ричарда и остальных присутствующих. |
Haack has been a fierce critic of Richard Rorty. |
Хаак была яростным критиком Ричарда Рорти. |
She has brought a new Little Richard record, which they dance to. |
Она принесла записи Литтл Ричарда, под которые они танцуют. |
O'Malley has also mentioned an appreciation for Cormac McCarthy and Richard Serra. |
О'Мелли также выражал восхищение творчеством Ричарда Серры и Кормака Маккарти. |
In the summer of 1968, a sense of adventure led Richard to make a hitchhiking journey to California. |
Жажда приключений побудила Ричарда летом 1968 года совершить путешествие автостопом в Калифорнию. |
In this book he argued a rebuttal to the theories of biologist Richard Dawkins. |
В этой книге он обсуждает теорию биолога Ричарда Докинза. |
The second campaign tells the story of Sultan Saladin, and begins after the crusade of Richard. |
Вторая кампания начинается после крестового похода Ричарда и повествует о султане Саладине. |
He is the eldest son of Hon. Richard Sebastian Willoughby Dickinson, only son of the first Baron. |
Он был старшим сыном достопочтенного Ричарда Себастьяна Уиллоуби Дикинсона, единственного сына 1-го барона. |
Chidananda convinced Richard of the need to practice japa meditation - chanting mantras on rosary. |
Чидананда убедил Ричарда в необходимости практики джапа-медитации - повторении мантр на чётках. |
She frequently appeared in the films of Richard Donner and her ex-husband Robert Zemeckis. |
Также она часто появлялась в фильмах Ричарда Доннера и Роберта Земекиса. |
The most significant of Richard's defenders was Horace Walpole. |
Самым значительным из защитников Ричарда был Гораций Уолпол. |
Several of Nazworthy's photos are used in the artwork of American painter and photographer Richard Prince. |
Несколько фотографий Наза использованы в работах американского художника и фотографа Ричарда Принса. |
After feeding on multiple people, Carnage turns into a damaged form of Richard. |
Поглотив нескольких людей, Карнидж превращается в повреждённую форму Ричарда. |
Seeing the sincerity of an American youth, the sadhu taught Richard new techniques of meditation. |
Видя искренность американского юноши, садху научил Ричарда новым техникам медитации. |
Richard's group, comprising 3,000 infantry, formed the centre. |
Отряд Ричарда, включавшая З 000 пехоты составляла центр. |
This meeting left a deep impression on Richard and made him reflect on the nature of happiness. |
Эта встреча произвела на Ричарда глубочайшее впечатление и заставила его задуматься над природой счастья. |
Richard's coronation took place on 17 May 1257. |
Коронация Ричарда состоялась 17 мая 1257 года. |