| Although his parents were not religious, Richard developed an interest in religion and spiritual themes from his early years. | Хотя родители Ричарда не были людьми религиозными, у него с ранних лет проснулся интерес к религии и духовным темам. |
| Richard and Molly had ten children. | У Ричарда и Молли было десять детей. |
| Charlotte then married Richard Maxfield and had 8 children, four boys and four girls. | Шарлотт вышла замуж Ричарда Максфилда и имела 8 детей, четыре мальчика и четыре девочки. |
| I know that you wanted Bailey, but she's working on Richard. | Я знаю что ты хочешь Бейли, но она работает на Ричарда. |
| He later becomes a knight for King Richard, and no longer serves under Baron Alwyn. | В итоге, становится рыцарем короля Ричарда и больше не служит барону Алвину. |
| It has elements of Richard Curtis and that classic English wit, which is great . | Он имеет элементы Ричарда Кертиса, и классического английского юмора, и это здорово». |
| Six weeks after their wedding, Prince Richard's elder brother, Prince William, was killed in a flying accident. | Через шесть недель после их свадьбы старший брат Ричарда принц Уильям погиб в авиакатастрофе. |
| Jamestown was saved by the warning of an Indian youth living in the home of one of the colonists, Richard Pace. | Джеймстаун был спасён предупреждением индейского юноши, проживавшего в доме одного из колонистов, Ричарда Пейса. |
| Henry had no choice but to confront Richard's forces alone. | У Генриха не было выбора, кроме как противостоять силам Ричарда. |
| He himself follows the plan to become king and attempts to replace his brother, King Richard. | Он сам следит за планами, чтобы стать королём и заменить своего брата, короля Ричарда. |
| In addition to the sciences, English and Journalism are particularly strong, with a long history dating back to Richard Harding Davis's days. | В дополнение к наукам, особенно сильны журналистика и английский, имеющие длинную историю, восходящую к дням Ричарда Хардинга Дэвиса. |
| Richmond kills Richard in the final duel. | Ричмонд убивает Ричарда в заключительном поединке. |
| He also asked that Richard relieve the pressure with a cavalry charge. | Он также попросил Ричарда ослабить натиск врага с помощью атаки кавалерии. |
| In 1671 Ormonde successfully opposed Richard Talbot's attempt to upset the Act of Settlement 1662. | В 1671 году герцог Ормонд успешно противостоял попытке Ричарда Толбота нарушить Акт урегулирования 1662 года. |
| He worked as composer and music consultant for the 2013 film by Richard Curtis, About Time. | Он работал как композитор и музыкальный консультант для 2013 фильм Ричарда Кёртиса, Давно пора. |
| Thus, in some ways, Garnier helped win the battle, though in contravention of Richard's orders. | Таким образом, в некотором смысле Гарнье помог выиграть битву, хотя и нарушил приказ Ричарда. |
| As a child, Richard showed a tendency, which he later called "the traces of my past lives". | В детстве у Ричарда проявились склонности, которые он позднее назвал «следами своих прошлых жизней». |
| By 1805 she was in service with the Channel Fleet under Captain Richard Grindall. | В 1805 году он входил в состав Флота Канала под командованием капитана Ричарда Гриндэлла. |
| Richard Horwood's 1799 map of London shows Great Scotland Yard on the eastern side Whitehall, opposite The Admiralty. | Карта Лондона Ричарда Хорвуда 1799 года показывает местонахождение Большого Скотланд-Ярда с восточной стороны Уайтхолла, напротив Адмиралтейства. |
| July 8 through September 18 - Richard Trevithick's steam locomotive Catch Me Who Can is demonstrated in London. | С 8 июля по 18 сентября - паровоз Ричарда Тревитика «Поймай меня, кто сможет» демонстрируется в Лондоне. |
| Volume Two Mr Allen, Richard's new tutor, tricks him into deceiving his ailing grandfather. | Том II Мистер Аллен, новый наставник Ричарда, хитростью заставляет его предать своего больного деда. |
| I told you, you wouldn't find Richard. | Я же сказал, вы не найдете Ричарда. |
| Surprise, surprise - works for Richard Roman. | Сюрприз, сюрприз... работает на Ричарда Романа. |
| We have Richard with us every day. | У нас видим Ричарда каждый день. |
| You knew perfectly well that Richard was not attacked leaving the library. | Вы прекрасно знаете, что никто на Ричарда не нападал, когда он выходил из библиотеки. |