| Reporting live from the home of Dr. Richard Kimble a respected vascular surgeon at Chicago Memorial Hospital. | Прямой репортаж из дома доктора Ричарда Кимбла уважаемого хирурга мемориальной больницы Чикаго. |
| I'm calling from Richard Gilmore's office. | Я звоню с офиса Ричарда Гилмора. |
| Richard Drake, Kendra Park, all of 'em. | Ричарда Дрейка, Кендру Парк, всех. |
| We used to call that Richard's dress uniform. | Мы называем это рабочим костюмом Ричарда. |
| For the parts of Richard that didn't survive the accident. | Той части Ричарда, которая не погибла в аварии. |
| His word won't hold up against Richard McIntyre's. | Его слово не перевесит показания Ричарда МакИнтайра. |
| I have a huge presentation for Richard Atwood tomorrow. | У меня завтра презентация для Ричарда Этвуда. |
| Maybe let's keep Richard as Plan A. | Может оставим Ричарда как план А. |
| It's just so lovely that Richard has so many friends. | Приятно, что у Ричарда было так много друзей. |
| The incitement of your kinsman, Richard Welles, in the uprising was a grave mistake... | Подстрекать вашего родственника, Ричарда Уэллса, в восстании - было серьезной ошибкой... |
| We run a fan club devoted to Richard Gere. And Cindy Crawford. | Мы руководим фан-клубом Ричарда Гира и Синди Кроуфорд. |
| Elizabeth: I was so mad at Richard. | Я была так зла на Ричарда. |
| I used to call him Richard's little Welsh-village conscience. | Обычно я его называла уэльской совестью Ричарда. |
| Well, Richard's a little difficult to read sometimes. | Ну, иногда Ричарда не так просто понять. |
| Your Grace, it would help Anthony very much if you complied with Richard's demands. | Ваша Милость, если вы согласитесь с требованиями Ричарда, это поможет Энтони. |
| Actually, we just came to pick up some stuff for Richard. | Вообще-то мы заехали, чтобы забрать кое-какие вещи Ричарда. |
| I need to search Dyfan Richard's house. | Мне нужно обыскать дом Дэвана Ричарда. |
| And Harry was the only one who knew Richard's true financial predicament. | И Гарри был единственным, кто знал о финансовом состоянии Ричарда. |
| Harry was about to put Richard on the arrears list. | Гарри собирался внести Ричарда в список должников. |
| And the day of the funeral, he shot up Richard's house... | В день похорон он поджег дом Ричарда... |
| It is for Richard, the Duke of Gloucester. | Это для Ричарда, герцога Глостера. |
| Mary's gone to meet Sir Richard from the train. | Мэри поехала на станцию встречать сэра Ричарда. |
| Tea for Sir Richard in the drawing room. | Чай для сэра Ричарда в гостиную. |
| When I first suspected Richard was having an affair, I... | Когда я начала подозревать Ричарда в измене, мне... |
| Build up my upper body and hit Richard from behind with a stick. | Нарастил бицепсы и ударил Ричарда палкой по спине. |