Reporting live from the home of Dr. Richard Kimble a respected vascular surgeon at Chicago Memorial Hospital. |
Прямой репортаж из дома доктора Ричарда Кимбла уважаемого хирурга мемориальной больницы Чикаго. |
I'm calling from Richard Gilmore's office. |
Я звоню с офиса Ричарда Гилмора. |
Richard Drake, Kendra Park, all of 'em. |
Ричарда Дрейка, Кендру Парк, всех. |
We used to call that Richard's dress uniform. |
Мы называем это рабочим костюмом Ричарда. |
For the parts of Richard that didn't survive the accident. |
Той части Ричарда, которая не погибла в аварии. |
His word won't hold up against Richard McIntyre's. |
Его слово не перевесит показания Ричарда МакИнтайра. |
I have a huge presentation for Richard Atwood tomorrow. |
У меня завтра презентация для Ричарда Этвуда. |
Maybe let's keep Richard as Plan A. |
Может оставим Ричарда как план А. |
It's just so lovely that Richard has so many friends. |
Приятно, что у Ричарда было так много друзей. |
The incitement of your kinsman, Richard Welles, in the uprising was a grave mistake... |
Подстрекать вашего родственника, Ричарда Уэллса, в восстании - было серьезной ошибкой... |
We run a fan club devoted to Richard Gere. And Cindy Crawford. |
Мы руководим фан-клубом Ричарда Гира и Синди Кроуфорд. |
Elizabeth: I was so mad at Richard. |
Я была так зла на Ричарда. |
I used to call him Richard's little Welsh-village conscience. |
Обычно я его называла уэльской совестью Ричарда. |
Well, Richard's a little difficult to read sometimes. |
Ну, иногда Ричарда не так просто понять. |
Your Grace, it would help Anthony very much if you complied with Richard's demands. |
Ваша Милость, если вы согласитесь с требованиями Ричарда, это поможет Энтони. |
Actually, we just came to pick up some stuff for Richard. |
Вообще-то мы заехали, чтобы забрать кое-какие вещи Ричарда. |
I need to search Dyfan Richard's house. |
Мне нужно обыскать дом Дэвана Ричарда. |
And Harry was the only one who knew Richard's true financial predicament. |
И Гарри был единственным, кто знал о финансовом состоянии Ричарда. |
Harry was about to put Richard on the arrears list. |
Гарри собирался внести Ричарда в список должников. |
And the day of the funeral, he shot up Richard's house... |
В день похорон он поджег дом Ричарда... |
It is for Richard, the Duke of Gloucester. |
Это для Ричарда, герцога Глостера. |
Mary's gone to meet Sir Richard from the train. |
Мэри поехала на станцию встречать сэра Ричарда. |
Tea for Sir Richard in the drawing room. |
Чай для сэра Ричарда в гостиную. |
When I first suspected Richard was having an affair, I... |
Когда я начала подозревать Ричарда в измене, мне... |
Build up my upper body and hit Richard from behind with a stick. |
Нарастил бицепсы и ударил Ричарда палкой по спине. |