Английский - русский
Перевод слова Production
Вариант перевода Промышленности

Примеры в контексте "Production - Промышленности"

Примеры: Production - Промышленности
(a) Cooperation between IFAD, FAO, UNIDO and UNDP on IFAD's Agricultural Assessment and Implementation project including primary production (FAO), industry and marketing (UNIDO), and infrastructure (IFAD) in seven regions in Nigeria. а) совместный проект МФСР, ФАО, ЮНИДО и ПРООН по оценке и развитию сельского хозяйства в семи регионах Нигерии, предусматривающий развитие аграрно-сырьевого производства (ФАО), промышленности и сбыта (ЮНИДО) и инфраструктуры (МФСР).
Production of objects for special ethnic usage is an important industry. Важное место в структуре промышленности занимает производство товаров, специально предназначенных для этнических меньшинств.
Production and processing of oil is the main part of Azerbaijan industry. Добыча и переработка нефти является основной отраслью промышленности Азербайджана.
A major output of the programme was the establishment of the Training and Production Centre for the Shoe Industry. Одним из главных результатов программы явилось создание Учебно - производственного центра обувной промышленности.
The Federal Ministry of Industries and Production is committed to providing women entrepreneurs with the skills, information and resources they require. Федеральное министерство промышленности и производства стремится обеспечивать женщин-предпринимателей необходимой им подготовкой, информацией и ресурсами.
Production by light industry has a direct impact on basic consumer needs and the population's standard of living. Производство данной отрасли промышленности оказывает непосредственное воздействие на основополагающие потребности граждан и уровень жизни населения.
Production in the agriculture, mining, construction and manufacturing sectors had declined. Объем производства в сельском хозяйстве, горнодобывающей промышленности, секторах строительства и промышленного производства сократился.
Production of equipment for light industry and agriculture. Производство оборудования для легкой промышленности и сельского хозяйства.
Pakistan produced its first vehicle in 1953 at the National Motors plant in Karachi, according to the Ministry of Industries & Production. Пакистан произвёл свой первый автомобиль в 1953 году на заводе National Motors в Карачи, по данным Министерства промышленности и производства.
Since 1991 the company has been using the name VPS (Production of Food-Processing Machinery). С 1991 года предприятие приняло название «VPS» (производство машин для пищевой промышленности).
Production in agriculture and manufacturing has been very poor. Показатели сельскохозяйственного производства и обрабатывающей промышленности находятся на крайне низком уровне.
Production of most food items also increased. Увеличено производство подавляющего большинства продукции пищевой промышленности.
Initiatives to tighten performance requirements, such as Worldwide Responsible Apparel Production, the Apparel Industry Initiative and the Clean Clothes Campaign, are growing trends. Усиливается тенденция к выдвижению инициатив по ужесточению производственных требований, таких, как Всемирная инициатива за ответственное производство одежды, Инициатива швейной промышленности и кампания "Чистая одежда".
Various centres have been accredited by the Ministry of Production; three of them are public centres within the Ministry's administrative structure that were attached to the Production Technology Institute in 2013. При министерстве промышленности аккредитованы различные центры, включая три центра, которые являются государственными центрами технологических инноваций, которые зависят от административной структуры министерства и были переданы в ведение Технологического промышленного института, начиная с 2013 года.
In the summer of 1944 the French Ministry of Industrial Production set out a prescriptive plan for the post war motor industry. Летом 1944 французское Министерство промышленности разработало план развития национального автомобилестроения в условиях послевоенного дефицита.
Union of Forestry, Wood Processing and Paper Production Workers, with 12,000 members; Союз работников лесной, деревообрабатывающей и бумажной промышленности - 12000 членов;
Mr. VELASQUEZ (Minister of Production of Peru) said that the Government of Chile was to be congratulated on the success of the recently held Global Technology Forum. Г-н ВЕЛАСКЕС (Министр промышленности Перу) считает, что следует поздравить правительство Чили с успехом недавно проведенного Глобального форума по биотехнологии.
In particular, it regrets the absence of the Ministries of Defence and Military Production which were both involved in the preparation of the report. В частности, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия представителей министерств обороны и военной промышленности, которые оба принимали участие в подготовке Доклада.
shall, before commencing their activities, apply for a usage authorization from the Ministry of Production должны до начала своей деятельности обратиться за соответствующей лицензией к министерству промышленности.
The highest relative incidence of occupational accidents is in the Steel and Metal Production and Food, Beverage and Tobacco Manufacturing industries. Наивысший относительный показатель частотности несчастных случаев на производстве отмечается в сталелитейной и металлургической промышленности, а также в отраслях по производству продуктов питания, напитков и табачных изделий.
Vice-Minister for small and medium enterprises and Industry, Ministry of Production, Peru Заместитель министра по малым и средним предприятиям и производствам, министерство промышленности, Перу
Coordinator of Taxation for Taxes on Production and International Trade Координатор по вопросам налогообложения в промышленности и международной торговле
Ms. MONAGA (Venezuela) said that all companies wishing to undertake development projects with potential environmental repercussions were required to obtain special permits from the Ministry of Labour, the Environment, Production and Trade. Г-жа МОНАГАС (Венесуэла) говорит, что от всех компаний, желающих осуществить строительные проекты с возможным воздействием на окружающую среду, требуется получение специальных разрешений от министерства труда, охраны окружающей среды, промышленности и торговли.
Soon after, Toulmin was hired by the Ministry of Aircraft Production as a junior scientific officer, first at the Malvern Radar Research and Development Station and later at the Supreme Headquarters of the Allied Expeditionary Force in Germany. Вскоре Тулмин был принят на должность младшего научного сотрудника в Министерство Авиационной промышленности, сначала на станцию Радиолокационных исследований и разработок в Молверне, а позже переведен в Верховный Штаб Союзнических Экспедиционных сил в Германии.
The Law on Production of Arms and Military Equipment (February 2004) completes the legal framework for the operation of military industry in BH. Закон о производстве оружия и военного оборудования (февраль 2004 года) дополняет законодательную базу функционирования военной промышленности в Боснии и Герцеговине.