Английский - русский
Перевод слова Production
Вариант перевода Промышленности

Примеры в контексте "Production - Промышленности"

Примеры: Production - Промышленности
Staring form June 2004, Entity Ministries for Industry will be responsible for a permanent supervision of legal entities authorised for production and reporting on regular basis to the Ministry of Trade and Economic Relations on the supervision executed. С июня 2004 года министерства промышленности субъектов Образования будут отвечать за постоянное контролирование юридических лиц, уполномоченных осуществлять производство, и представление регулярной отчетности о своей деятельности по контролю Министерству внешней торговли и по экономическим связям.
Various process technologies are used for chlor-alkali production, including the mercury-cell technology, the mercury-free membrane technology, the asbestos diaphragm process, and non-asbestos diaphragm process. В хлорно-щелочной промышленности используются различные технологические процессы, включая технологию ртутных элементов, безртутную мембранную технологию, использование асбестовых и неасбестовых диафрагм.
The producers of roundwood hold approximately 15% of certificates, and 11% are in the furniture production sector. Доля предприятий лесозаготовительной промышленности, имеющих такие сертификаты, составляет приблизительно 15%, а мебельной промышленности - 11%.
Some of the production of primary products is not accounted for in statistics when integrated processing occurs; for example, from log processing directly through furniture component manufacturing. В случае использования технологий интегрированного производства некоторая часть первичных товаров не отражается в статистике, например, когда бревна непосредственно перерабатываются на предприятиях мебельной промышленности.
The secretariat drew attention to the questionnaire it had prepared on the major indicators of coal sector restructuring, including: coal production, number of mines and pits, employment levels, state subsidies, productivity trends and investments in industry. Секретариат привлек внимание к подготовленному им вопроснику по основным показателям реструктуризации сектора угольной промышленности, включая: объем добычи угля, количество шахт и карьеров, численность занятых, государственные субсидии, тенденции в области производительности и инвестиции в отрасли.
It has been recently estimated that, at the current level of productivity achieved in the agriculture and food sector, local production satisfies up to 70 per cent of domestic demand. Согласно последним оценкам, на достигнутом к настоящему времени уровне производительности в сельском хозяйстве и пищевой промышленности отечественное производство удовлетворяет до 70% внутреннего спроса.
Please provide information on progress made in the proposed plan of action mentioned in paragraph 213 of the report, which aims at strengthening the protection of children who work in handicraft production and light industries and of girl children employed as domestic workers. Просьба представить информацию о прогрессе в отношении предложенного плана действий, упоминаемого в пункте 213 доклада, который направлен на укрепление защиты детей, работающих в сферах ремесленного производства и легкой промышленности, а также девочек-подростков, нанимаемых в качестве домашней прислуги.
More specifically, the data collection strategy for industrial statistics should be based on an integrated approach covering, in principle, all economic activities across all class sizes of production units. Говоря конкретнее, стратегия сбора данных статистики промышленности должна основываться на комплексном подходе, охватывающем в принципе все виды экономической деятельности по всем категориям производственных единиц, независимо от их размера.
The invention relates to the field of the paper and pulp industry - to the production of corrugated cardboard articles, and to the packing of various producible goods into a transport container. Изобретение относится к области целлюлозно-бумажной промышленности - производству изделий из гофрокартона, и упаковке различной производимой продукции в транспортную тару.
In reference to Cape Verde's openness to investment in light industry, experience indicated that most such investments were in textiles, particularly in production facilities owned by companies from developed countries with major brand names. Что касается открытости Кабо-Верде для инвестиций в секторе легкой промышленности, то, как показывает опыт, большая часть таких инвестиций направляется в текстильную промышленность и в первую очередь вкладывается в производственные предприятия, которыми владеют компании известных торговых марок из промышленно развитых стран.
Powerful production complex was formed here in the last fifty years, consisting of different branches of the industry: fuel, chemical and petrochemical, machine-building, medical, forest, food, porcelain-earthenware, pulp and paper, processing, construction, light, etc. За последние полсотни лет здесь сформировался мощный производственный комплекс, состоящий из самых разных отраслей промышленности: топливной, химической и нефтехимической, машиностроительной, медицинской, лесной, пищевой, фарфоро-фаянсовой, целлюлозно-бумажной, перерабатывающей, строительной, легкой и других.
Wage dependency, externalities, and growth of industries all played into the change from individual, family, and small-group production and regulation to large organizations and structure. Зависимость от заработной платы, внешние условия и рост отраслей промышленности - все это сыграло роль в переходе от индивидуального, семейного производства, регулирования и производства в небольших группах к крупным организациям и структурам.
The Corporation is renowned for using and propagating the most advanced energy saving technologies and equipment in gas production and processing, in oil refining, and in the metallurgical and chemical industries. Американская компания внедряет самые современные энергосберегающие технологии и оборудование для использования в области добычи и переработки газа, нефтепереработки, металлургической и химической промышленности.
Export - 235.8 bln dollars, including production of electronic and electro technical industry, consumer goods, products of processing of natural rubber, oil product. Экспорт - 235.8 млрд долл., в т.ч. продукция электронной и электротехнической промышленности, потребительские товары, продукты переработки натурального каучука, нефтепродукты.
Currently, the share of light industry in the general production volume of the republic's processing industry comprises no more than 1%. Доля легкой промышленности в общем объеме производства обрабатывающей промышленности республики на сегодня составляет не более одного процента.
Pasteboard cylinders are used in textile, polygraphic, feed, chemical industries for making different variety of films, fabric, fibers, paper, pasteboard, isolation and other production. Картонные гильзы используются в текстильной, полиграфической, пищевой, химической промышленности для производства разных плёнок, тканей, ниток, бумаги, картона, изоляции и другой продукции.
On eight billions rubles have made production of the enterprise food and a process industry of Ufa the last year - on 26 percent more, than in previous. На восемь миллиардов рублей произвели продукции предприятия пищевой и перерабатывающей промышленности Уфы в прошлом году - на 26 процентов больше, чем в предыдущем.
Since 2002 We develop a dynamic profile with the production of metal packaging system, combined with the wide range of transportation and deposition of the various parts, Materials, the assemblies for automotive and machinery industry. С тех пор, как 2002 Мы разрабатываем динамические профили с производства металлической упаковочной системы, в сочетании с широким диапазоном транспортировки и осаждения различных частей, Материалы, агрегаты для автомобильной и машиностроительной промышленности.
Being one of the leaders of regional cement industry, the plant produces highly profitable heat-resistant furnaces, cellular concrete and lines for its production, railway tank-cars and spare parts for energy and petrochemical industries. Являясь одним из лидеров региональной цементной промышленности, завод изготавливает высокорентабельные жаропрочные печи, ячеистый бетон и линии для его производства, железнодорожные цистерны, запасные части для энергетической и нефтехимической отраслей.
Group of companies "Barilla" and their affiliate "Harris" are one of the world leaders in food industry, particularly in macaroni production, bread baking and confectionary. Группа компаний "Барилла" и их филиал "Харрис" являются одними из мировых лидеров пищевой промышленности, в частности, в производстве макаронных, хлебных и кондитерских изделий.
Enterprises of sugar industry RB have put production out for the sum of more than 904 millions rubles for the first half 2005 - 8,3 times more than for January-July 2004. В первом полугодии текущего года предприятия сахарной промышленности Башкортостана произвели продукции на сумму свыше 904 миллионов рублей - в 8,3 раза больше, чем за январь-июль 2004-го.
After the end of the Second World War traditional industries, particularly linen and coal mining, declined and eventually became obsolete in the town with many factories ceasing production. После окончания Второй мировой войны, когда многие фабрики прекратили производство традиционные отрасли промышленности, в частности льняная и угольная промышленность, сократились и в конечном итоге стали устаревшими в городе.
Rufat Quliyevs' theses are: a) "Evolution of efficient usage factors of production funds in terms of transition towards market (on industry materials of Azerbaijan Republic)" - thesis for the degree of candidate of Economic Sciences. Женат, имеет двух детей. а) «Эволюция факторов эффективного использования основных производственных фондов в условиях перехода к рынку (на материалах промышленности Азербайджанской Республики)» - диссертация на соискание учёной степени кандидата экономических наук.
In the long run, however, statistical analysis of various oil industry variables indicates that a weaker dollar affects supply by reducing production, regardless of whether oil is owned and produced by national or international oil companies. В долгосрочной перспективе, однако, статистический анализ различных показателей нефтяной промышленности свидетельствует о том, что более слабый доллар влияет на поставки нефти, приводя к уменьшению добычи, независимо от того, является ли нефть собственностью и осуществляется ли ее добыча отечественными или международными нефтяными компаниями.
The economy of British Guiana was completely based on sugarcane production until the 1880s, when falling cane sugar prices stimulated a shift toward rice farming, mining and forestry. Экономика Британской Гвианы был полностью основана на производстве сахарного тростника до 1880-х годов, когда падение цен на тростниковый сахар стимулировало переход к рисоводству, горнодобывающей промышленности и лесному хозяйству.