Английский - русский
Перевод слова Post
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Post - После"

Примеры: Post - После
I used to hold the executive post for about 30 years. Окончательное решение я принял после того, как съездил в Иерусалим.
Designed in the mid-1920s the County-class cruisers were built at the same time in the post Washington Naval Treaty period. Разработанные в середине 1920-х годов крейсера типа «Каунти» появились примерно в это же время, сразу после Вашингтонского военно-морской договора.
Each unit shall firmly defend its post with the resolve to either live or die with it. После заказа игры каждый из них по очереди (по часовой стрелке от игрока) решает: завистовывать или пасовать.
Thus, the viral DNA quickly moves to the nucleus where early transcription is initiated 5-10 minutes post infection. Метоксифлуран быстро всасывается при ингаляционном применении, начало обезболивающего эффекта наблюдается через 3-5 минут после ингаляции препарата.
However, she resigned that post in 2015 after failing to meet the president's goals for public employee pension reform. В 2015 году была вынуждена уйти с поста после того, как не смогла подготовить пенсионную реформу для госслужащих.
Thereafter Babonyshev was arrested and police post was moved from the lobby entrance directly outside Sahkarov's apartment door. После этого Бабёнышев был задержан, а пост милиции перенесли из вестибюля подъезда прямо под дверь квартиры Сахарова.
In the same post, Tedder confirmed that the band were to release "new music scheduled 2 weeks" after "No Vacancy". В том же сообщении Теддер подтвердил, что через 2 недели после выпуска «No Vacancy» будет выпущена следующая песня.
The private local post of the Lady McLeod began as soon as its service started in November 1845. Частная местная почта «Леди Маклеод» как попутный промысел была открыта вскоре после выхода парохода на линию в ноябре 1845 года.
HMS Phoenix (1743), a 24-gun post ship launched in 1743, used as a hospital hulk after 1755, and was sold in 1762. HMS Phoenix - 24-пушечный post ship; спущен на воду в 1743, использовался как госпитальное судно после 1755; продан в 1762.
He was removed from the post by then president Rafael Trujillo for sending him a telegram informing upon the names of the survivors of the failed Luperón invasion. Имберт был снят с этого поста Рафаэлем Трухильо за отправку ему телеграммы, сообщавшей имена выживших после неудачной попытки вторжения в Луперон.
In 2015, he was dismissed from his post by President Donald Ramotar after a scandal when publicly insulted LGBT activist Sherlin Nagir. В 2015 году был уволен со своего поста президентом страны Дональдом Рамотаром после того, как публично оскорбил ЛГБТ-активистку Шерлину Нагир.
Following the resignation of Christine Todd Whitman in 2001 to become EPA Administrator, Donald DiFrancesco assumed the acting governor's post. В 2001 году после отставки Кристины Тодд Уитман ради поста администратора Агентства по охране окружающей среды Дональд Дифранческо стал исполняющим обязанности губернатора.
The first Governor-General, Lord Hopetoun, asked to be recalled to Britain in 1903 over a dispute about funding for the post. Первым стал Джон Хоуп, который попросил отозвать его обратно в Британию в 1903 году после разногласий из-за финансирования должности.
Cornewall resigned his post following the Glorious Revolution and command went to Colonel Oliver Nicholas in November 1688. После завершения Славной революции Корнуолл покинул этот пост, и командиром полка стал полковник Оливер Николас в ноябре 1688 года.
He held this post for six months, immediately after Algeria gained independence from France. Почти все они покинули страну во время или сразу же после обретения Алжиром независимости от Франции.
After you post it, your comment will be included into random comment showing on the program's homepage. После того, как вы добавите комментарий, он будет включен в показ отзывов пользователей на странице программы.
Campbell returned to Britain in 1810 and in 1811 was seconded as a colonel in the Portuguese infantry, a post he held until 1813. После этого вернулся в Англию и в 1810-1811 годах был откомандирован в звании полковника в португальскую пехоту, где находился до 1813 года.
On leaving college in 1824 George received a post in the ordnance survey, but gradually drifted into engineering work. После окончания университета в 1824 году он стал военным топографом, но постепенно погрузился в инженерную работу.
Tough, smart, tiny chip on her shoulder after inheriting the post from her dad, but... Жёсткая, умная, много психует, после того, как унаследовала ВашингтонПостот отца, но...
KOC requests compensation in the amount of US$202,161,869 for its costs related to its well post capping programme, Al Tameer. "КОК" истребует компенсацию своих затрат, связанных с реализацией работ на этапе после заглушки скважин - Эль-Тамир.
Sweden made explicit references to persons with disabilities in its priority goals that relate to freedom from violence and access to quality education for the post 2015-agenda. Греция включила конкретные ссылки на инвалидов в свои приоритетные цели, касающиеся свободы от насилия и доступа к качественному образованию в рамках повестки дня на период после 2015 года.
Three areas showed evidence of a relatively low implementation rate: financial statement matters; end-of-service and post retirement benefits; and asset management as shown in table 6. Как видно из таблицы 6, относительно низкий показатель выполнения рекомендаций отмечается по трем темам: вопросы, касающиеся финансовых ведомостей; выплаты в связи с прекращением службы и после выхода на пенсию; а также управление активами.
The 1957-58 season saw Bolton win their fourth and, to date, last FA Cup with a victory over a post Munich Manchester United. В сезоне 1957/1958 «Болтон» выиграл свой четвёртый (и на данный момент последний) Кубок Англии, обыграв в финале «Манчестер Юнайтед», обескровленный после мюнхенской катастрофы.
Mr. Novruzov (Azerbaijan) said that the challenge facing the United Nations was to adapt to the new realities of the post cold-war period. Г-н НОВРУЗОВ (Азербайджан) говорит, что стоящая перед Организацией Объединенных Наций проблема заключается в том, чтобы приспособиться к новым реалиям периода, наступившего после окончания "холодной войны".
5.2.1 Minimize the potential for post mission break-ups resulting from stored energy 5.2.1 Сведение к минимуму возможности разрушений после выполнения программы полета, вызываемых запасом энергии