Английский - русский
Перевод слова Post
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Post - После"

Примеры: Post - После
In response to mounting pressure from citizens and civil rights groups, Superintendent James Royczyk stepped down today after 15 years at the post. В ответ на растущее давление со стороны граждан и общественно-правовых групп, начальник полиции Джеймс Ройчик ушел в оставку сегодня после 15-ти лет службы на этом посту.
They're aggregating every photo, video, traffic cam, social-media post... anything from around Grand Central, before or after the attack. Там собирают воедино все фото, видео, съемки дорожных камер, посты в соцсетях... Все, что происходило около Центрального вокзала до и после атаки.
42-year-old male, full arrest status post electrocution! Мужчина, 42 года, полная остановка после электрошока.
I did suggest that he takes more time off, post Hungary. Предполагаю, ему следовало бы отдохнуть после Венгрии.
Friday afternoon he told his wife that he was off to the village to post some letters. В пятницу после полудня он говорит жене, что идет на почту отправить письма.
12.12 The Family Planning Association of Guyana liaises with the Ministry of Health in providing termination of pregnancies and pre and post abortion counselling. 12.12 Гайанская ассоциация планирования семьи работает в сотрудничестве с министерством здравоохранения, предоставляя услуги по прерыванию беременности и консультированию до и после совершения абортов.
Intermediate vocational education (two years post basic education) Промежуточное профессиональное образование (два года после базового образования)
I made a promise to myself, however, never stop, at least post the new and good songs. Я дал обещание самому себе, однако, не остановить, по крайней мере после новых и хороших песен.
After the fourth month of pregnancy a woman cannot be assigned to a post outside her residence if her doctor deems it inimical to her health. После четырех месяцев беременности женщину запрещается направлять на работу вдали от места ее жительства, если ее врач считает это опасным для ее здоровья.
However, contributions could only be adjusted to offset higher expenditures post factum, which may create cash-flow problems both before and after the time of request given the low working capital. Вместе с тем взносы могут быть скорректированы для компенсации растущих расходов только задним числом, в связи с чем могут возникнуть проблемы с наличностью как до, так и после соответствующей просьбы, учитывая низкий уровень оборотных средств.
Contract extensions were usually decided after the Operations Review Board had rejected repeated requests for additional posts, in line with the policy of zero growth in post numbers. Решение о продлении контрактов обычно принималось после того, как Совет по обзору операций, действуя в соответствии с политикой нулевого роста числа должностей, отклонял неоднократно направлявшиеся просьбы об учреждении дополнительных должностей.
In addition, the Standing Committee approved resources amounting to $131,000 for one General Service (Other level) post from extrabudgetary funding for processing the payment of premiums for after-service health insurance. Кроме того, Постоянный комитет утвердил выделение ресурсов в размере 131000 долл. США для создания за счет внебюджетных средств одной должности категории общего обслуживания (прочие разряды) для обработки требований о выплате премий в связи с медицинским страхованием после выхода в отставку.
After delays caused by the late and unexpected withdrawal of the first choice candidate, the post was filled in June 2005. После задержек, вызванных неожиданным отказом основного кандидата, который заявил о нем довольно поздно, эта должность была заполнена в июне 2005 года.
The Office notes that, following the completion of the post regularization exercise, all OHCHR appointments have been handled through the regular United Nations review bodies. Управление отмечает, что после завершении процесса урегулирования контрактного статуса все назначения в УВКПЧ осуществлялись через постоянные обзорные органы Организации Объединенных Наций.
Once the Department of Political Affairs determines the requirements for post resources, the Department of Peacekeeping Operations provides logistical and administrative support to these missions in recruitment and other activities. После определения Департаментом по политическим вопросам потребностей в кадровых ресурсах Департамент операций по поддержанию мира обеспечивает материально-техническую и административную поддержку этих миссий в области найма персонала и осуществления другой деятельности.
A post (Compensation Officer) at the P-3 level was not advertised in the Galaxy system until nine months and 17 days after it became vacant in January 2004. Одна из должностей уровня С-З (сотрудник по вопросам вознаграждения) была объявлена в системе «Гэлакси» спустя девять месяцев и 17 дней после того, как она стала вакантной в январе 2004 года.
Use of post clearance audit methods. использование методов проверки после проведения таможенной очистки;
Since the issuance of that report, provision for the new post referred to in recommendation 7 had been made in the proposed programme budget for 2002-2003. После выпуска этого доклада в предлагаемом бюджете по программам на 2002-2003 годы были предусмотрены средства на новую должность, упомянутую в рекомендации 7.
Once human resources requirements are identified, the secretariats define the post structures through which these resources can be organized to deliver programmes most effectively and efficiently. После установления кадровых потребностей секретариатам надлежит определить структуры должностей, с использованием которых эти ресурсы могут быть направлены на осуществление программ наиболее эффективным и рациональным образом.
By running a client and submitting blocks credited to your email address, you give the right to post your email address on its statistics pages. После запуска клиента и отправки готовых блоков от вашего Email адреса вы тем самым даете право компании помещать ваш Email-адрес на свои страницы статистики.
Following these assignments, Casey was nominated and confirmed as the 30th Vice Chief of Staff of the Army, serving in that post until June 2004. После этих назначений, Кейси был выдвинут и утвержден 30-й заместитель начальника штаба армии, прослужив в этой должности до июня 2004 года.
After three terms as president, Juvenal came to occupy the post of Director of Football Athletes of Cotia Formation Center. После трёх сроков президентства, Жувенал занял должность директора футбольного Центра подготовки спортсменов в Котии.
After stabilizing the situation in April 1962, Army General Yakubovsky again returned to the post of Commander of the Group of Soviet Forces in Germany. После стабилизации обстановки в апреле 1962 года Якубовский вновь возвращён на должность Главнокомандующего Группы советских войск в Германии.
The vacancy of the post is due to the retirement of the former incumbent, after which the functions were performed by the professional resident auditors. Вакансия образовалась в связи с уходом на пенсию бывшего сотрудника, после чего его обязанности выполняли профессиональные ревизоры-резиденты.
The subsection will turn into a link on your blog after you post your entry. После добавления записи в блог в ней будет отображаться ссылка на скрытый отрывок.