Английский - русский
Перевод слова Post
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Post - После"

Примеры: Post - После
Galochkin was appointed head artist of Kiev sculpture works and remained at this post till 1959. Галочкина сразу после окончания института назначили главным художником Киевского скульптурного комбината, на этой должности он остался до 1959 года.
I have a patient,13 days status post cabg with a sternal infection. У меня пациент, 13 дней после аортокоронарного шунтирования с грудинной инфекцией.
After dismissal from the post of minister of economic development of Priamurya, Orlov moved to work in the petrochemical holding "Sibur". После увольнения с поста министр экономического развития Приамурья Василий Орлов перешел на работу в нефтехимический холдинг «Сибур».
The post of convener/coordinator could rotate, if desired, but after a minimum period of one year. Должность организатора/координатора работы могла бы при желании замещаться в порядке ротации, но после минимального периода в один год.
Articles, Ads and News will be reviewed within 24 hours from the date of post. Статьи, Обьявления и Новости размещаются после проверки в течении 24 часов с момента написания. Фотографии и анкеты отслеживаются по ходу опубликования.
Since then, the pass has been usable by post carriages, replaced early in the twentieth century by post buses. После постройки дороги через перевал было организовано движение почтовых карет, заменённых в начале ХХ века почтовыми автобусами.
You can edit a post by clicking the edit button for the relevant post, sometimes for only a limited time after the post was made. Вы можете отредактировать свое сообщение, нажав кнопку «Редактировать сообщение», иногда лишь в течение ограниченного времени после его размещения.
After taking office, Colquitt resigned his position on the railroad commission and was able to appoint his own successor to the post. После вступления в должность Колкуитт ушёл с поста главы железнодорожной комиссии, назначив преемника.
Seven days status post ex lap with pancreatic debridement. Седьмой день после лапаротомии и санации поджелудочной.
He was fired from his post a week after the raid went down, no explanation. Он был уволен через неделю, после набега, без объяснений.
We also can assist you in developing evaluation model to control the key drivers of post deal performance. Кроме этого, мы предоставляем профессиональную поддержку во время разработки и внедрения оценочной модели, которая позволит вам контролировать ключевые показатели деятельности бизнеса в начальные периоды после заключения сделки о его приобретении.
After the establishment of the Azerbaijan Democratic Republic, Ahmadbeyov became the chief architect of Baku and held this post until 1922. После образования Азербайджанской Демократической Республики Зивяр бек Ахмедбеков в 1918 году становится главным архитектором Баку, и остаётся на этом посту вплоть до 1922 года.
Hamilton was later forced to resign this post after threats to his life for his pro-Union statements. Хэмилтон позже был вынужден уйти в отставку с этого поста после того, как ему стали угрожать из-за его высказываний в поддержку Союза.
From 1844 on, the cancels used included text or numerals that identified the post town. После 1844 года в почтовых отделениях стали применять штемпели с текстовыми или цифровыми обозначениями города, в котором почтовое отделение располагалось.
2.4 Shortly afterwards, the National Board of Health and Welfare re-advertised the post of researcher to the Board. 2.4 Вскоре после этого Национальный совет по вопросам здравоохранения и социального обеспечения вновь поместил объявление о вакансии должности исследователя Совета.
The post was re-advertised and a candidate was selected following the arrival of the incoming Assistant Secretary-General. Эта должность была повторно объявлена вакантной, и соответствующий кандидат на заполнение этой должности отобран после прибытия нового помощника Генерального секретаря.
It had also agreed that 1 extrabudgetary post for the after-service health insurance system should be continued. Было также решено сохранить одну должность, финансируемую за счет внебюджетных средств, для обслуживания системы медицинского страхования после выхода на пенсию.
b. Continuation of one extrabudgetary General Service post for after-service health insurance Ь. Сохранение одной финансируемой за счет внебюджетных средств должности категории общего обслуживания для выполнения функций, связанных с медицинским страхованием после выхода в отставку
After leaving this post he returned to Dundee United, primarily in a coaching capacity but also registering as a player. После того как Койл покинул этот пост, он вернулся в «Данди Юнайтед», где преимущественно должен был заниматься тренерской деятельностью, но также был зарегистрирован в качестве игрока.
In 1982, he moved to Toledo, Ohio, and retired a year later from his post as Director of International Development. В 1982 году он переехал в Толидо в Огайо, и спустя год ушёл в отставку с поста директора по международному развитию после 35 лет работы, 15 из которых были проведены за рубежом.
Mr. Larsen was in fact the first to fill this post, from 1994 until 1996. Собственно говоря, г-н Ларсен был первым должностным лицом, назначенным на эту должность после ее учреждения, и проработал в ней в период с 1994 по 1996 год.
a Not including cases where the staff members post was abolished and the staff member was separated after non-selection for another post. а Не включает случаи, когда должности сотрудников были упразднены и сотрудники прекратили службу после того, как их кандидатура не была выбрана на другую должность.
The French post offices in Crete were among a collection of post offices maintained by foreign countries during the 1900s in Crete, after Crete had broken away from the Ottoman Empire and before it united with Greece, in 1913. Французская почта на острове Крит - почтовые отделения Франции, учреждённые на Крите в числе других иностранных отделений в 1900-х годах, после установления автономии острова в составе Османской империи и до его присоединения к Греции в 1913 году.
With regard to the D-2 post dealing with transnational corporations activities, two years previously the Secretary-General had proposed that a D-2 post for trade relations between socialist countries and developing countries should be abolished when the corresponding programme was abolished. В отношении должности уровня Д-2, связанной с деятельностью транснациональных корпораций, двумя годами раньше Генеральный секретарь предложил ликвидировать должность уровня Д-2, связанную с торговыми отношениями между социалистическими странами и развивающимися странами, после того, как соответствующая программа была прекращена.
When Etienne Tshishekedi was appointed Prime Minister by the National Sovereign Conference in 1992, Nguz Karl-i-Bond, originally from Katanga and his predecessor in the post, left the post and was appointed Special Adviser to the Office of the President. После того, как в 1992 году Суверенная национальная конференция назначила премьер-министром Этьена Тшисекеди, Нгуз Карл-и-Бонд, происходящий из Катанги и занимавший ранее эту должность, оставил пост премьер-министра и был назначен специальным советником при канцелярии президента.