I just took this photo of him with Miss Luo which was taken in Guilin |
Я возьму только его фото с госпожой Ло, которое он привёз из Гуйлиня |
was... is... am, but I saw you in the market yesterday and I recognized you from the photo on his desk. |
Являюсь. Вчера я увидел вас в супермаркете и узнал по фото на его столе. |
You don't think she's going to find it weird that the one photo missing is the one of you two? |
Не думаешь, что она найдет это странным, что пропало одно фото и то, где вы оба? |
I'm sending you the photo I promised so you know that I always think of you |
Посылаю тебе фото, которое обещал, что бы ты знал, что я всегда думаю о тебе. |
Good news, sir, I got the photo finish of the race, you won! |
Хорошие новости, сэр, у меня фото с финиша, вы выиграли! |
You and I both know that we're only in this situation because of the photo that you sent that led Kate straight to me. |
ты и я обе знаем, что мы в этой ситуации только из-за фото что ты прислала, которое привело Кейт прямо ко мне. |
So, Zach, this photo that you took, is that the ballot box seal ripped? |
Итак, Зак, на фото, та самая урна с сорванной пломбой? |
"Here is a photo of the most wanted man in the whole of Abuddin"? |
"Вот тебе фото самого" "разыскиваемого человека в Абуддине?" |
Now, on the other side Of this page, is it possible... that this is a photo of the pope? |
Может ли на обратной стороне листа... быть фото Папы Римского? |
What if Amber and Jeremy were killed not because of who was in this photo, but because of where the photo was taken? |
Что если Эмбер и Джереми были убиты не из-за того, кто был на этих фото, а из-за того, где эти фото были сделаны? |
For your convenience, photo and video (content) sorting by categories (popular, new, all, your uploaded only and other), search by keywords and a chance to rate photos and videos (content) available. |
Для вашего удобства работает сортировка фото и видео (контента) по категориям (популярные, новые, все, только вами добавленные и другие), поиск по ключевым словам и возможность оценить фото и видео (контент). |
Are not where the final result can be called a true HDR photo, but they are very satisfied with the picture! |
Не, где конечный результат можно назвать истинным фото HDR, но они очень довольны фото! |
After completion of the portrait that the customer could see as a portrait photo pictures sent in high resolution, as well as the large fragment of the painting with the face of the portrait. |
После завершения портрета, чтобы заказчик мог убедиться в качестве портрета, фото картины высылается в высоком разрешении, а так же крупно фрагмент картины с лицом портретируемого. |
If she's stuck on the island, how did she end up in that photo with Vega at his club? |
Если она застряла на острове, то как она появилась на том фото с Вегой в его клубе? |
You mean like if you took the photo and the document, shredded them one on top of the other? |
Ты имеешь ввиду, как если бы взять фото и документ и разорвать их вместе, один над другим? |
All right, first of all, we got a team photo, right? |
Во-первых, у нас есть командное фото. |
I didn't recognize his photo, but it was from a magazine cover cover that read "Horror Has a New Master." |
Я не распознала его фото, но это было с обложки журнала, обложки, которая гласит "Ужас Имеет Нового Мастера". |
Do you have a photo of the two of you together? |
У вас там совместное фото? - Подождите. |
(mouths) Darryl, you don't... you don't think that Paula feels left out by that photo, right? |
Дэррил, ты же не думаешь, что Паула чувствует себя брошенной из-за фото, верно? |
I'm not in the photo either, so... maybe I should leave too? |
меня тоже на фото нет, и может мне тоже уйти? |
Before we have him forcibly removed, you should know this, that one of our female employees, a nurse, examined the photo you sent her - |
Прежде чем мы тебя принудительно отстраним, ты должен узнать, что одна из наших сотрудниц, медсестра, обследовала фото, что ты ей послал... |
So you don't know if you're the girl in the photo? |
То есть, вы не знаете, вы это на фото или нет? |
Tanner, are you trying to tell me that this photo... is remotely in the realm of acceptable behavior? |
Ну извините, Таннер! Таннер, вы хотите сказать, что это фото - воплощение нормального поведения? |
What if it wasn't "A" who took that photo and sent it from my phone? |
А что, если это не "Э" взяла это фото и отправила с моего телефона? |
And tell them what, that you snuck away from a covert CIA operation to follow a suspected terrorist on your own and all you have is a blurry photo to show for it? |
И что ты им скажешь, что улизнул из тайной операции ЦРУ, чтобы выследить подозреваемого в терроризме, и что у тебя есть размытое фото по которому никого нельзя найти? |