Примеры в контексте "Photo - Фото"

Примеры: Photo - Фото
My client did send that photo to one particular officer, Terry McCandless. Моя клиентка посылала фото, но только одному офицеру, Терри МакКэнделссу.
That's it... the building in the photo. Это оно... здание с фото.
That's a photo from an old London newspaper. Это фото из старой лондонской газеты.
Plus, Heather found a photo of Liam from 1854 when he was engaged to Rebecca. Плюс, Хизер нашла фото Лиама из 1854 года, когда он был помолвлен с Ребеккой.
I got a photo coming, Eric. У меня есть фото, Эрик.
So Barrett was the one in the photo. Значит, Барретт была на фото.
She's in every trial photo. Она на каждом фото с судебного разбирательства.
Well, only one of them has a photo. Ну, только у одного из них есть фото.
Please take the photo but everyone was still energetic anyways Пожалуйста, делайте фото Но все, тем не менее, были энергичны
Cover photo - tom, you're up. Закрывай фото... Том, ты на очереди.
When he sees this photo, his reaction will let us know how psychic you really are. Когда он увидит это фото, его реакция покажет, настоящий ли вы экстрасенс.
So are you in this photo. Как и ты на этом фото.
I have an alert app that dings me every time your name or photo shows up on the Internet. Одно из приложений присылает мне оповещение каждый раз, когда твоё имя или фото всплывают в интернете.
The logo with a photo of the two brothers, Mark and Vincent... Логотип с фото двух братьев, Марка и Винсента...
He could have seen a photo when he was wearing the helmet. Он мог видеть фото, когда носил интерфейс.
Here's a photo of the nine-mil we found on the front seat of your Aston Martin. Вот фото 9-миллиметрового, найденого на переднем сиденье вашего Астон Мартина.
And it's why I released her photo. И причина, по которой мы распространили её фото.
The information is bogus, but the girl at the counter I.D.'d the photo. Информация фальшивая, но девушка в приёмной подтвердила его фото.
I thought you wanted the photo to check her clothing... Я думал, Вы хотели фото, чтобы проверить ее одежду...
What a wonderful novelty photo this will make. Какое замечательное инновационное фото сейчас получится.
I mean, I didn't even have to post a photo. Мне даже не пришлось размещать свое фото.
Her friends saw her photo on the news. Её друзья увидели фото в новостях.
I have this great photo of you. У меня есть это замечательное фото тебя.
Here's another message with a photo attached. Здесь есть ещё сообщение с прикреплённым фото.
I wanted to give you a new photo of us, and I figured that it should be something real. Я хотела тебе подарить новое фото с нами, и решила, что должна запечатлеть что-то настоящее.