The two of you are making a very serious mistake today, the likes of which have not been seen since the Mexican Indians sold Manhattan to George Washington for an upskirt photo of Betsy Ross. |
Двое из вас совершили сегодня серьезную ошибку, подобной не было с тех пор как Мексиканские Индейцы продали Манхеттен Джорджу Вашингтону за подюбочное фото Бетси Росс. |
His name, his photo, his address, how much he weighs and if he's an organ donor. |
Имя, фото, адрес, вес, и участие в донорской программе. |
Well, without a photo, that story is about as relevant As a five-Part exposé on the tooth fairy. |
Без фото, такая статья ничего не значит, как как интервью с зубной феей. |
You tweeted a photo of this view with the hashtag "never leaving." |
Ты выложил фото в твиттер с хештегом никогда не покину. |
I would take a photo of you and show you how good you looked right now, 'cause you look fantastic. |
Хочется сделать фото, и показать тебе, как ты хорош. ты просто офигенен. |
This is a photo from an A.T.M. camera the night that she was killed, about a block and a half away from the funeral home where her body was dumped. |
Это фото с камеры банкомата сделано в ночь, когда ее убили в полутора кварталах от похоронного бюро, где бросили ее тело. |
On the left there's a photo taken by an Egyptian activist who was part of the storming of the Egyptian state security offices in March. |
Слева - фото, снятое в марте египетским активистом, участником штурма здания службы госбезопасности Египта. |
Days later, she is presented with another photo array ofall new photographs, except that one photograph that she had somedraw to from the earlier array is repeated in the secondarray. |
Несколько дней спустя ей показали другую серию снимков, гдевсе фото были новыми. Кроме той первой фотографии, котораяпривлекла её внимание ранее. |
Stream High Definition video content, photo collections, and your favorite music files to any UPnP or DLNA- compatible media player, including to your Xbox 360 and PLAYSTATION3. |
Передавайте поток видео высокого разрешения, коллекции фото и файлы со своей любимой музыкой на любой UPnP или DLNA совместимый мультимедиа плейер, включая Xbox 360 и PLAYSTATION3. |
Retoucher not only removes dust, scratches, stains and other defects that appear on damaged photos but is also able to reconstruct missing parts of a photo using the information of the surrounding areas. |
Retoucher не просто удаляет царапины, пятна, пыль и прочие дефекты с поверхности фото, он воссоздает недостающие фрагменты с использованием соседних участков изображения. |
Cover photo: A train makes a leisurely crossing over the Tadami River on an iron bridge. Tadami Line, north of Tokyo. |
Фото на обложке: поезд линии Тадами, проходящей севернее Токио, неторопливо пересекает реку Тадами по железному мосту. |
Tuesday, November 3rd at 21 o clock, at the headquarters of the photo club aim of Cerro Casale Court will be held the evening entitled CIRCUIT OSSOLA ski mountaineering. |
Вторник, З ноября в 21 часов, в штаб-квартиру фото цель клуба Cerro Casale суда будет проведена вечером, озаглавленного ЦЕПЬ Ossola лыжного альпинизма. |
Many men respond only to the letters with a photo, so be sure that a perfect picture of you is attached to your profile. It would be good if there were several photos. |
Многие мужчины отвечают только на письма с фото, поэтому убедитесь, что к вашей информации прилагается хорошая фотография, а еще лучше, если их будет несколько. |
There are halls, necessary equipment, photo and video shooting, professional interpreters, secretary-assistants, as well as booking of hotels, transport service and arrangement of sightseeing tours at your service. |
К вашим услугам аренда залов, необходимого оборудования, фото и видео съёмка, профессиональные переводчики, секретари-ассистенты, а также бронирование гостиниц, транспорта, организация экскурсий. |
On a photo: Alexey Mikheyev, without having sustained tortures by an electric current and beatings from outside police officers in 1998 it has jumped out of a window of the third floor of local Department of Internal affairs. |
На фото: Алексей Михеев, не выдержав пыток элетротоком и избиений со стороны сотрудников милиции в 1998 году он выпрыгнул из окна третьего этажа местного Отдела Внутренних Дел. |
On May 5, 2017, Murphy announced via his Instagram account that Max Greenfield joined the casting, by publishing a photo of Greenfield and Criss on the set. |
5 мая 2017 года Мёрфи объявил через свой аккаунт в Инстаграме, что Макс Гринфилд присоединился к актёрскому составу, опубликовав фото Гринфилда и Крисса на съёмочной площадке. |
On the photo: the representatives of a permanent true partner Sofar Ltd. are warmly congratulating the team of Megacom Ltd. with the anniversary. |
На фото: Представители неизменного партнера ООО "Софар" поздравляют коллектив компании "Мегаком" с юбилеем. |
In the photo: The first night of the operetta "The King of Waltz" by J.Strauss - 1986. |
На фото: Премьера оперетты "Король Вальса" И. Штрауса - 1986 год. |
In the photo: After the first night of the opera "Dorothea" by Hrennikov, with the actor B. Lanzetti - 1989. |
На фото: После премьеры оперы "Доротея" Т. Хренникова, с актёром В.Ланцетти - 1989 год. |
Good news is, she does not get "gossip girl" blasts in haiti, But she does get nate's texts, and he sent her that photo. |
Хорошая новость - Ванесса не читает Сплетницу на Гаити, но читает смс Нейта, который послал ей то фото. |
I'm sorry but this photo represents the face of the child that came to me from the advice of the spirits just a moment ago. |
Извините. Но на фото - лицо ребёнка, о котором мне поведали духи минуту назад. |
You are more beautiful than any photo could possibly convey. |
О, вы намного прекрасней чем на фото! |
In the photo with her children, she's wearing a necklace with a cross. |
Потому что на фото с детьми на ней надет крест. |
Obama did not take the bait: an accidental photo opportunity or public debate with Raúl Castro in the middle of an election campaign is not how a US president wins a second term. |
Обама приманку не проглотил: случайное фото или возможность публичных дебатов с Раулем Кастро в середине избирательной кампании не будут способствовать избранию президента США на второй срок. |
Leibovitz promised Lennon that a photo with Ono would make the front cover of the magazine, even though she initially tried to get a picture with Lennon by himself. |
Лейбовиц пообещала Джону, что его фото с Оно попадёт на обложку, хотя первоначально она пыталась сфотографировать его одного. |