| An informer warned that the photo of a French female researcher was tacked on a wall in a Pasdaran office. | Информатор сообщает, что видел фото французской девушки-ученого на доске расследований в офисе Пасдаран. | 
| Well, Eliseo saw her rub the sailor's photo with a sock to make him come back... and it worked. | Чьи-то россказни? Нет, но Элисео видел, как учительница тёрла фото моряка носком, чтоб вернулся. | 
| You sign up with your address and photo, you never see anyone personally. | Оставляешь на абонентский ящик свой адрес, фото. | 
| Look, this guy's lying about something, so get his mug in a photo array and show it to the mother and the daughter. | Этот парень лжет о чем-то, подготовьте его фото и покажите маме и дочери. | 
| The site has launched a new picture editing tool to allow singles to make live changes to their profile photo. | Наш редактор помогает другим пользователям увидеть Ваши фото в другом свете. | 
| From that raid on Flynn's warehouse a few weeks back, we found this photo of a necklace and key dated 1934. | Серди вещей со склада Флинна мы нашли фото ключа на цепочке от 1934 года. | 
| She'd just have to make do with an avant-garde, golden hour photo of a blurry foot. | Она просто имеет дело с авангардом, солнечное фото размытой ноги. | 
| I know it has some significance, but the photo didn't turn out right. | Я знаю, что она важна, но фото получились плохие. | 
| Yes. But I didn't put it all together until I saw your photo, so... | Но я не поняла до тех пор, пока не увидела твоё фото. | 
| Linda, I just need one photo of him with this employee of the month plaque in the restaurant. | Линда, мне все лишь нужно одно его фото с почетным знаком рабонка месяца в ресторане. | 
| It's the only thing left that tied you to the photo. | Отныне только это связывает тебя с теми фото. | 
| (David, muffled) My photo from Lori's housemate. | С моим фото из дома Лори. | 
| She'd just have to make do with an avant-garde, golden hour photo of a blurry foot. | Ей всего лишь нужно было фото в стиле авангардистов, с лучшим освещением на размытой подложке. | 
| You just earned yourself a photo with a boldface caption. | И там будет Ваше фото с полоской на глазах. | 
| Some people might think that the American government detaining an American journalist so that you can have a photo op might look bad. | Некоторые могут подумать, что окажется не очень хорошо, если американское правительство держало в заключении американского журналиста ради фото. | 
| But what's even cooler is that if I have two fingers, I can actually grab a photo and then stretch it out like that really easily. | Но, что ещё лучше, двумя пальцами я могу буквально взять фото и растянуть его - вот так... очень легко. | 
| What, you're trying to coordinate with the one-hour photo place? | Что, вы пытаетесь скоординироваться с салонами "Фото за час"? | 
| The only thing we got on Kristin Malone is her name, her photo... and the fact she was in protective custody for 2 months. | Единственное что есть на Кристин Малони это ее имя и фото... ну и того факта что она 2 месяца находилось под программой защиты свидетелей. | 
| Learn more about photo editing programs: Corel (Jasc) Paint Shop Pro and Corel Photo-Paint, PhotoImpact, GIMP. | Информация о работе с графикой, фото, сведения о теории цвета и цифровой фототехнике. Уроки работы в Photoshop: специалисты делятся опытом. | 
| Cover photo: Service personnel ready to guide customers using the elevators at Mitsukoshi Department Store, in the Nihonbashi district of Tokyo. | Фото на обложке: обслуживающий персонал универмага «Мицукоси», расположенного в токийском районе Нихомбаси, готов сопроводить покупателей на лифте до нужного этажа. | 
| The Gimp is certainly one of the most powerful image and photo manipulation programs that you can get. | Gimp является вне всякого сомнения одним из самых мощных приложений для работы с графикой и фото изображениями. | 
| Classifieds can be accompanied by a photo or picture (up to 4) that must correspond to the classified content. | На данный момент нет количественного ограничения по публикации объявлений. Допускается загрузка фото (максимум 4) товара. | 
| Remind her how the timely release of this photo to Greek newspapers could dramatically affect the election. | Напомни ей о фото которое может появиться в греческих газатах что существенно отразится на предстоящих выборах. | 
| Another photo that has greatly influenced me, or a series of photos, is this project that's done by an Argentinean man and his wife. | Вот ещё одно фото, которое повлияло на меня, или серия фотографий, это проект, который был сделан мужчиной из Аргентины и его женой. | 
| Osinniki car 16 could be seen on the following photo from Novokuznetsk under fleet number 29. | Вагон 16 в период работы в Новокузнецке можно посмотреть на дaннoм фото: вагон 29. |