An informer warned that the photo of a French female researcher was tacked on a wall in a Pasdaran office. |
Информатор сообщает, что видел фото французской девушки-ученого на доске расследований в офисе Пасдаран. |
Well, Eliseo saw her rub the sailor's photo with a sock to make him come back... and it worked. |
Чьи-то россказни? Нет, но Элисео видел, как учительница тёрла фото моряка носком, чтоб вернулся. |
You sign up with your address and photo, you never see anyone personally. |
Оставляешь на абонентский ящик свой адрес, фото. |
Look, this guy's lying about something, so get his mug in a photo array and show it to the mother and the daughter. |
Этот парень лжет о чем-то, подготовьте его фото и покажите маме и дочери. |
The site has launched a new picture editing tool to allow singles to make live changes to their profile photo. |
Наш редактор помогает другим пользователям увидеть Ваши фото в другом свете. |
From that raid on Flynn's warehouse a few weeks back, we found this photo of a necklace and key dated 1934. |
Серди вещей со склада Флинна мы нашли фото ключа на цепочке от 1934 года. |
She'd just have to make do with an avant-garde, golden hour photo of a blurry foot. |
Она просто имеет дело с авангардом, солнечное фото размытой ноги. |
I know it has some significance, but the photo didn't turn out right. |
Я знаю, что она важна, но фото получились плохие. |
Yes. But I didn't put it all together until I saw your photo, so... |
Но я не поняла до тех пор, пока не увидела твоё фото. |
Linda, I just need one photo of him with this employee of the month plaque in the restaurant. |
Линда, мне все лишь нужно одно его фото с почетным знаком рабонка месяца в ресторане. |
It's the only thing left that tied you to the photo. |
Отныне только это связывает тебя с теми фото. |
(David, muffled) My photo from Lori's housemate. |
С моим фото из дома Лори. |
She'd just have to make do with an avant-garde, golden hour photo of a blurry foot. |
Ей всего лишь нужно было фото в стиле авангардистов, с лучшим освещением на размытой подложке. |
You just earned yourself a photo with a boldface caption. |
И там будет Ваше фото с полоской на глазах. |
Some people might think that the American government detaining an American journalist so that you can have a photo op might look bad. |
Некоторые могут подумать, что окажется не очень хорошо, если американское правительство держало в заключении американского журналиста ради фото. |
But what's even cooler is that if I have two fingers, I can actually grab a photo and then stretch it out like that really easily. |
Но, что ещё лучше, двумя пальцами я могу буквально взять фото и растянуть его - вот так... очень легко. |
What, you're trying to coordinate with the one-hour photo place? |
Что, вы пытаетесь скоординироваться с салонами "Фото за час"? |
The only thing we got on Kristin Malone is her name, her photo... and the fact she was in protective custody for 2 months. |
Единственное что есть на Кристин Малони это ее имя и фото... ну и того факта что она 2 месяца находилось под программой защиты свидетелей. |
Learn more about photo editing programs: Corel (Jasc) Paint Shop Pro and Corel Photo-Paint, PhotoImpact, GIMP. |
Информация о работе с графикой, фото, сведения о теории цвета и цифровой фототехнике. Уроки работы в Photoshop: специалисты делятся опытом. |
Cover photo: Service personnel ready to guide customers using the elevators at Mitsukoshi Department Store, in the Nihonbashi district of Tokyo. |
Фото на обложке: обслуживающий персонал универмага «Мицукоси», расположенного в токийском районе Нихомбаси, готов сопроводить покупателей на лифте до нужного этажа. |
The Gimp is certainly one of the most powerful image and photo manipulation programs that you can get. |
Gimp является вне всякого сомнения одним из самых мощных приложений для работы с графикой и фото изображениями. |
Classifieds can be accompanied by a photo or picture (up to 4) that must correspond to the classified content. |
На данный момент нет количественного ограничения по публикации объявлений. Допускается загрузка фото (максимум 4) товара. |
Remind her how the timely release of this photo to Greek newspapers could dramatically affect the election. |
Напомни ей о фото которое может появиться в греческих газатах что существенно отразится на предстоящих выборах. |
Another photo that has greatly influenced me, or a series of photos, is this project that's done by an Argentinean man and his wife. |
Вот ещё одно фото, которое повлияло на меня, или серия фотографий, это проект, который был сделан мужчиной из Аргентины и его женой. |
Osinniki car 16 could be seen on the following photo from Novokuznetsk under fleet number 29. |
Вагон 16 в период работы в Новокузнецке можно посмотреть на дaннoм фото: вагон 29. |