| There's more between you and Solly than a photo assignment. | Очевидно, вас с Солли связывала не только фотосессия. |
| One bad photo op can ruin a campaign. | Одна неудачная фотосессия может погубить предвыборную кампанию. |
| The photo took half an hour to complete while the participants sat facing the bright morning sun. | Фотосессия заняла полчаса, в течение которых участники сидели лицом к яркому утреннему солнцу. |
| The first portrait work in 1984 was a photo session with Elena Gogoleva. | Первой портретной работой в 1984 году стала фотосессия с Еленой Гоголевой. |
| Role 5th History The first photo session type - commercial photography. | Роль пятого История первого типа фотосессия - коммерческая фотография. |
| After the contest, there will be a photo op with the mayor and the county commissioner. | После конкурса будет фотосессия с мэром и чиновниками. |
| Then you have a photo op with Miss Cancun. | Потом у вас фотосессия с Мисс Канкун. |
| No, Mrs. Florrick, this is not a photo op. | Нет, миссис Флоррик, это не фотосессия. |
| Absolutely, and that is why this photo opportunity is so vital. | Безусловно, и именно поэтому эта фотосессия так важна. |
| It's just a quick meet and greet and photo op. | Это всего лишь быстрая встреча и фотосессия. |
| I have an important photo session in the morning. | У меня завтра утром важная фотосессия. |
| Next Sunday I have another photo session. | В следующее воскресенье у меня очередная фотосессия. |
| Ministerial photo (4 p.m.) (CICG) | Фотосессия министров (16 ч. 00 м.) (ЦМКЖ) |
| During the photo sessions for the sleeve of the album, Agnetha posed at the terrace of Drottningholm Palace, the official residence of the Swedish royal family, in Stockholm. | Фотосессия для обложки альбома проходила на террасе Дроттнингхольм Пэлэс (Drottningholm Palace), официальной резиденции шведской королевской семьи в Стокгольме. |
| All right, call Amy right now and tell her I need a photo op or something. | Ладно, сейчас же позвони Эми и скажи, что мне нужна фотосессия или ещё что. |
| Was this the first photo session or the first time you banged her? | Так это была первая фотосессия с ней, или первый раз, когда ты ей присунул? |
| Photo session for «Mayak» radio station advertising campaign «Sport News». | Фотосессия для рекламной кампании радио «Маяк» «Новости спорта». |
| Photo op with the normals and the normalistas. | Фотосессия с нормальными людьми и заезжими нормалиста. |
| Hence a photo op instead of a speech. | Поэтому вместо речи будет фотосессия. |
| Well, the whole Solstar team is actually at the Tivoli Gardens presently, scheduled for a photo op. | Сейчас, вся делегация Солстар находится в парке Тиволи у них по графику фотосессия для журналистов. |
| Her modeling career started at age 13 when Takis Diamandopoulos, a well-known fashion photographer in Greece, saw her potential and started to use Daniela in his photo shoots for children's clothing. | Ее модельная карьера началась в возрасте 13 лет, когда Такис Diamandopoulos, известного модного фотографа в Греции, увидели ее потенциал и стали использовать в своих Даниэла фотосессия для детской одежды. |
| Photo booth with Monica Lewinsky look-alike. | Фотосессия с двойником Моники Левински. |