I'm going to put this as my passport photo. |
Я вклею такое фото в свой паспорт |
It was altered so the word "animal" could never appear in a photo tag. |
Изменение в том, что слово "животное" нельзя использовать в качестве тэга в фото. |
Mrs. Florrick... did you include this photo in discovery? |
Миссис Флоррик... вы включали это фото в предоставленные документы? |
Were you aware of the photo? |
Вы были осведомлены об этом фото? |
He definitely turned off the phone after he uploaded this photo, so we just pinged his phone and got nothing. |
Он отключил телефон, как только загрузил фото, поиски телефона ничего не дали. |
The photo if Christa Hurley in '93, it's not her. |
М: Фото Кристы Хёрли в 93м, это не она. |
I just got off the phone with the guy in the photo. |
Я только что разговаривал с парнем с этого фото. |
What does he plan now showing him my photo? |
И зачем он показал ему мое фото? |
A family photo from when I was a kid. |
Семейное фото, где я был ребенком |
Honestly, I thought they could have used a more flattering photo for the wanted poster. |
Честно говоря, они могли бы взять более симпатичное фото для обьявления о розыске. |
I gather Aram couldn't identify the person in the photo. |
Арам не сумел опознать человека на фото? |
Well, she's not wearing it in the photo, but she definitely has a piercing. |
На фото нет сережек, но проколы есть. |
Let the record state that this photo was posted seven minutes before Mr. Solomon bothered to call 911. |
Запишите в протокол, что фото опубликовали за семь минут до того, как мистер Соломон позвонил в 911. |
I didn't need a photo to do that. |
Для этого мне не нужны были фото. |
Feels like it's the same guy that killed Miller Beck, but I don't have a picture or photo of the feather. |
Похоже, что это тот же парень, который убил Миллера Бэка, но у меня нет ни рисунка, ни фото пера. |
Did you really have to send her a photo of your Serbian temptress? |
Обязательно было отправлять ей фото той сербской искусительницы? |
Isn't that the girl from the photo? |
Это не та девушка с фото? |
Cyber Division couldn't even find a photo, let alone an address. |
И невидим... у киберотдела даже нет фото, не говоря уже об адресе. |
But still, you can put any date on a photo |
Но на фото можно поставить любую дату. |
Note to self, though, remind me to get photo approval before y'all put mine up like that and show it off. |
Кстати, на заметку: не забудьте дать мне фото на одобрение, прежде чем вы вот так поднимите его всем напоказ. |
We're going to look at each item on he list at the top of the photo. |
Вверху листа мы видим список деталей, представленных под номерами на фото. |
No photo op with the dean or anything? |
Никаких фото с деканом, и все такое? |
Is there a place around here to take a photo? |
здесь есть какое-нибудь место, чтобы сделать фото? |
Grandma Carol, please give me this photo. |
Бабушка Кэрол, можете мне дать это фото? |
Are you telling me that this photo of Bruce Jenner is your résumé? |
Вы говорите, что это фото Брюса Дженнера и есть ваше резюме? |