They showed you that old yearbook photo of me, didn't they? |
Они показали вам мое старое школьное фото, не так ли? |
If you give me a photo of Maria and Rafa, I can make you a drawing so that you can look for them too. |
Если ты дашь мне фото Марии и Рафы, я сделаю рисунок, и тогда ты тоже сможешь их искать. |
If I had done it, every media outlet would have run that photo. |
Если бы я сделал это, все СМИ бы опубликовали это фото. |
So, what was ms. Fife's photo doing in your student id? |
Тогда что делает фото мисс Файф в твоих документах? |
All he had was this photo in his pocket. |
что у него было - фото в нагрудном кармане. |
So now all we have to do is run the pattern of Robin Hood's veins in this photo against security camera footage of the hand of every employee who accessed the armored trucks. |
Поэтому, все что нам нужно сделать, это прогнать рисунок вен Робин Гуда с этого фото через сьемки камер видеонаблюдения с руками каждого сотрудника, получавшего доступ к грузовикам. |
Well, does a guy picking Lloyd out of a photo array prove anything? |
Ну, а то что некий человек опознал Ллойда по фото, что-нибудь доказывает? |
Amina showed the owner a photo of Riffaut and he confirmed it was him |
Амина показала продавцу фото Риффо... и он подтвердил, что это был он. |
I ask for a photo, and what? |
Я же просила фото, и что? |
Listen, we get a photo, bring it to your boy Mamo, maybe he can put an ID him, put him at the crime scene. |
Послушай, у нас есть фото, покажи его тому парню, Мамо, может он идентифицирует его, возьми его на место преступления. |
I would have brought a photo, but I left in a hurry. |
Я хотела взять фото, но в спешке забыла его |
The other day I saw a newspaper from 1966 and I found a photo. |
На днях я нашла газету от 1966 Там было фото Я подумала, что, может быть, тебе захочется узнать, какими были твои родители, когда были молоды |
Maybe because you haven't signed up for your own photo yet? |
Может потому, что ты всё ещё не записался на своё фото? |
They prepared a photo array, and the day after the shooting, they showed it to one of the teenagers, and he said, "That's the picture. |
На следующий день после стрельбы они показали серию фото одному из подростков, и он сказал: «Вот его фотография. |
Yes, that's my name, but it's not my photo. |
Да, это имя моё, а фото нет. |
What are you staring at, you want a photo of the Captain? |
Что вы там выглядываете? Нужно фото капитана? |
But nobody's going to hire me if I send in that photo and then show up to an audition looking like me. |
Никто меня не возьмет, если я пошлю это фото - они меня пригласят, а я приду на пробы такая как есть. |
I mean, you're not a little mortified, showing this photo? |
В смысле, ты не унижаешься, показывая это фото? |
How about you don't talk to him, and I get someone to steal a photo |
Попросить кого-нибудь выкрасть то фото, где вы вместе? |
Okay, last photo, and you'll tweet that you're so sad that the trip is nearly over. |
Ладно, последнее фото. и вы будете твиттерить, что так грустно и, что поездка подходит к концу. |
You could put a Breathalyzer up to that photo and she'd get a DUI. |
Вы можете поднести алкотестер к этому фото и она получит Вождение Под Воздействием |
If I were in trouble, he'd be in this photo. |
И если бы я встрял, то он был бы на фото. |
Tell him we'll put up the results on the window, but we're keeping the photo. |
Скажи, что мы будем писать на окна результаты забегов, но фото не дадим. |
Then we wouldn't be in the photo, right? |
Тогда бы нас на фото не было, верно? |
As long as we see ourselves in that photo every day, we know we're alive tomorrow. |
Пока мы видим себя тут на фото каждый день, мы знаем, что завтра ещё живы. |