Английский - русский
Перевод слова Photo

Перевод photo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фото (примеров 2947)
It looks like the one in the photo. Выглядит как то, что на фото.
You know, this looks a lot like a wedding photo of you and Paul. Знаете, это похоже на ваше с Полом свадебное фото.
What a wonderful novelty photo this will make. Какое замечательное инновационное фото сейчас получится.
Remember a photo of me when I was around eight taken at a place called Foto Turgut? Когда мне было 7-8 лет Ты помнишь фото, снятое в такой студии - Тургут-фото?
Why wouldn't they print a photo? Почему они не опубликовали фото?
Больше примеров...
Фотография (примеров 645)
There is a photo in the newspaper this morning of refugees leaving Bosnia. Вот фотография в утренней газете - беженцы из Боснии.
Very slight thrip damage caused by thrips (photo 39). Весьма незначительное повреждение трипсами (фотография 39).
It's a scuffed photo, Prosecutor. Это всего лишь поцарапанная фотография, обвинитель.
Compare photo image on driving licence to that of passport and ID card. Фотография на водительском удостоверении сопоставляется с фотографией на паспорте и удостоверении личности.
This is a file photo of the machine room. Это - фотография машинного отделения.
Больше примеров...
Снимок (примеров 236)
Here's where our Jane doe took this photo. Это здесь наша Джейн Доу сделала снимок.
If you sell that photo to anyone, we'll sue you for breach of contract. Если вы продадите снимок, мы засудим вас за нарушение контракта.
He took a famous photo. Он сделал знаменитый снимок.
Why a Maciek's photo? Откуда взялся снимок Мачека?
A charming photo, look. Хорошенький снимок, смотри.
Больше примеров...
Фотка (примеров 42)
Envelope, photo, calling cards, notes. Конверт, фотка, визитки, записки.
In today's paper your photo was this big. В сегодняшней газете есть твоя фотка. Большая.
It's not a stock shot of Aaron Kasden, it's not a class photo, not something you can see online. Это не снимок из архива Аарона Касдена, это не фотка из школы, не то, что можно найти в интернете.
Got a photo of her? У тебя есть ее фотка?
You just say "I like that photo" and share that photo on the line... Вы думаете: "Отличная фотка", и делитесь ею на линии.
Больше примеров...
Изображение (примеров 74)
Victor says he has a surveillance photo of the vampire that killed Krissy's father. Виктор говорит, у него есть изображение с камеры наблюдения с вампиром, которого убил отец Крисси.
Now, I took a photo of the cast and magnified the image. Так, я сфотографировал слепок и увеличил изображение.
Even after the initial correction the photo looks better. После запуска плагина AKVIS Enhancer, исходное изображение будет обработано с учетом значений параметров, заданных по умолчанию.
The photo is underexposed and details in the lower part of the photo are not visible. Это легко исправить. Попробуем немного "высветлить" изображение и подчеркнуть детали.
The software reduces noise on digital images without spoiling other aspects of the photo. Программа позволяет раскрасить черно-белое изображение и изменить цвет на цветном.
Больше примеров...
Фото- (примеров 39)
Modern equipment and technology have been introduced in the radio, photo and video production areas; however, they have remained stand-alone systems. В областях производства радио-, фото- и видеоматериалов были внедрены современные оборудование и технология; однако они остаются автономными системами.
(k) A catalogue of coordinates of photo and video lines; к) каталог координат линий фото- и видеосъемки;
Information campaigns, including photo and video exhibitions of UNIFIL activities информационных кампаний, включая экспозиции фото- и видеоматериалов, посвященных деятельности ВСООНЛ
(c) Photo and video picture-taking in different wave lengths including photography from aircraft, above water and submarine craft; с) фото- и видеосъемка в различных диапазонах длин волн, включая фотосъемку с борта летательного, надводного и подводного аппаратов;
There will be made photo and video materials, advertisement booklets about historical places of this routes and the campaign for their promotion will start. Будут сняты фото- и видеоматериалы, затем изданы рекламные буклеты об исторических местах этих маршрутов, начнется кампания по их продвижению», - отметил начальник управления координирования и маркетинга министерства культуры и туризма РМ Станислав Руссу.
Больше примеров...
Фотоматериалов (примеров 32)
The special measures included the cancellation of publications and promotional items and reduction in the provision of newspapers, photo supplies and booklets. К числу специальных мер относились отмена выпуска публикаций и пропагандистских материалов и сокращение тиража газет, закупки фотоматериалов и тиража буклетов.
A number of sections of the guidance document were reviewed; substantial revisions were made to the sections relating to local website maintenance, photo requirements and video guidelines Был пересмотрен ряд разделов документа с рекомендациями; существенные изменения были внесены в разделы, касающиеся ведения собственных веб-сайтов, требований в отношении фотоматериалов и рекомендаций в отношении видеоматериалов
Editorial, Publications and Photo Section Секция редактирования, публикаций и фотоматериалов
The reclassification of one General Service post to the Principal level for the photo lab supervisor is proposed under subprogramme 2, News services, in order to enhance quality control of United Nations photographs. Реклассификация одной должности категории общего обслуживания руководителя фотолаборатории до высшего разряда предлагается в рамках подпрограммы 2 «Новые услуги», с тем чтобы усилить контроль над качеством фотоматериалов Организации Объединенных Наций.
In an effort to continuously improve the timeliness of its media products, the Department introduced networked interactive content access, a new system that provides a central photo retrieval resource for all internal users and a batch delivery system for selected wire agencies. Стремясь постоянно совершенствовать процедуру своевременной доставки своих медийных продуктов, Департамент общественной информации ввел в обиход новую систему NICA, которая представляет собой центральный архив фотоматериалов, предоставляемых всем внутренним пользователям, а также некоторым телеграфным агентствам через систему пакетной рассылки.
Больше примеров...
Фота (примеров 1)
Больше примеров...
Photo (примеров 63)
Official website European Parliament profile European Parliament official photo Профиль на сайте парламента Официальный сайт European Parliament profile European Parliament official photo
On October 26, 2004, in addition to the U2 edition, Apple also unveiled the iPod Photo. Во время презентации, на которой был анонсирован U2 iPod, Apple также показали iPod Photo.
This lens has been offered for public sale three times in the 21st century: In 2009, the New York-based B&H Photo Video retailer sold this lens for US$120,000. С 2000 года за 15 лет экземпляры объектива появлялись в свободной продаже лишь трижды: 2009: Американский магазин B&H Photo Video продавал объектив по цене $120.000.
You can rename all your images automatically in Photo Mechanic by selecting them and choosing Rename Photos from the File menu. Вы автоматически можете переименовать свои снимки в Photo Mechanic, выбрав снимок из меню и нажав на Rename Photos (переименовать фото).
It was taken by Associated Press correspondent Malcolm Browne; a similar photograph earned the award of World Press Photo of the Year in 1963. Автор фотографии Малькольм Браун, шеф информационного бюро «Ассошиэйтед Пресс» в Сайгоне; за аналогичное фото Малькольм Браун получило награждение «World Press Photo of the Year» от World Press Photo Awards в 1963 году.
Больше примеров...
Фотослужбы (примеров 17)
Over 110,000 high-resolution photographs were distributed to clients through the Library or the Photo website. Более 110000 фотографий, выполненных в высоком разрешении, было распространено среди клиентов через веб-сайт Фототеки или Фотослужбы.
The United Nations Photo website registered more than 2.6 million unique page views during the reporting period. В течение отчетного периода на веб-сайте Фотослужбы Организации Объединенных Наций было зарегистрировано более 2,6 миллиона уникальных постраничных просмотров.
Downloads of high-resolution images from the United Nations Photo website, January-October 2010 Количество случаев скачивания изображений с высоким разрешением с веб-сайта Фотослужбы Организации Объединенных Наций,
The United Nations Photo website continued to expand its gallery of images of all aspects of the Organization's work, and the Department had organized two exhibitions relating to peacekeeping operations. Веб-сайт фотослужбы Организации Объединенных Наций продолжает расширять свою галерею снимков по всем аспектам работы Организации, и Департамент организовал две выставки по операциям по поддержанию мира.
United Nations Photo covered nearly 650 events, including the visits of the Secretary-General to 33 countries, resulting in about 3,000 images being selected and made available to the public, in high resolution, on the United Nations Photo website. Фотослужба обеспечила освещение почти 650 мероприятий, в том числе поездок Генерального секретаря в 33 страны, в результате чего было отобрано и предоставлено в открытое пользование около 3000 изображений с высоким разрешением на веб-сайте Фотослужбы Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Фотослужба (примеров 12)
United Nations Photo has been actively seeking creative ways to increase field coverage within existing resources. Фотослужба Организации Объединенных Наций принимает активные меры, изыскивая творческие пути для расширения сферы своего охвата в рамках имеющихся ресурсов.
United Nations Photo covered the full range of meetings and events at Headquarters, with more than 321 photos on United Nations activities on disarmament and non-proliferation accessioned, captioned and posted on the United Nations website. Фотослужба Организации Объединенных Наций освещала весь спектр заседаний и мероприятий в Центральных учреждениях и скомпоновала, озаглавила и разместила на веб-сайте Организации Объединенных Наций 321 фотографию, иллюстрирующие деятельность Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения и нераспространения.
United Nations Photo covered more than 900 events at Headquarters and the overseas travels of the Secretary-General. Фотослужба Организации Объединенных Наций вела репортажи с 900 мероприятий и освещала зарубежные поездки Генерального секретаря.
United Nations Television and Photo continue to provide television and photo coverage of United Nations activities to counter terrorism. Телевидение и Фотослужба Организации Объединенных Наций продолжают обеспечивать телевизионное освещение деятельности Организации Объединенных Наций по борьбе с терроризмом и распространение фотографий на эту тему.
United Nations Photo covered nearly 650 events, including the visits of the Secretary-General to 33 countries, resulting in about 3,000 images being selected and made available to the public, in high resolution, on the United Nations Photo website. Фотослужба обеспечила освещение почти 650 мероприятий, в том числе поездок Генерального секретаря в 33 страны, в результате чего было отобрано и предоставлено в открытое пользование около 3000 изображений с высоким разрешением на веб-сайте Фотослужбы Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Фотосессии (примеров 47)
the Cultural Diplomacy Conference, the interviews, the photo shoots. конференцию по культурной дипломатии, интервью, фотосессии.
Rich experience in the day photo session ended herd of cows on the meadow in Old Budkowicach, thus arousing a stir among local residents. Богатый опыт фотосессии день закончился стадо коров на лугу в Старом Budkowicach, что вызвало переполох среди местных жителей.
Subsequently, the song had intensive radio airplay across the United Kingdom, while the group performed it on television programmes and started doing interviews and photo shoots for teen magazines. Затем песню стали очень интенсивно играть на радио по всей Великобритании, а группа выступала с ней на различных телевизионных программах, начала давать интервью и фотосессии для подростковых журналов.
I'll set up the photo op. Пойду договорюсь насчёт фотосессии.
PHOTO STUDIO - professional photo studio, you need to host photo shoots - modern shooting and lighting equipment, a diverse selection of backgrounds, props. ФОТОСТУДИЯ - профессиональная фото студия, что нужно для проведения фотосессии - современное съемочное и осветительное оборудование, разнообразный выбор фонов, реквизиты.
Больше примеров...
Фотосессию (примеров 22)
We get a photo op with you standing at your podium facing no one. Устроим фотосессию, где вы стоите на трибуне, а оппонента нет.
Perhaps you could come for another photo session? Может, приедешь ещё на одну фотосессию?
So we'll do the photo op. Значит, мы проведём фотосессию.
In July 2011, the Australian jewelry company, Diva, invited a few Polish bloggers to a professional street fashion photo session, where Glamourina and other fashion bloggers had to create a look using Diva jewelry. В июле 2011 года австралийская ювелирная компания Diva пригласила нескольких польских «блоггерш» на профессиональную уличную фотосессию, где Гламурина и другие модные блогерши должны были создать стилизацию, используя ювелирные изделия компании Diva.
We invite you to subscribe to a photo session which is carried on by the Photo Model Agency "Portfolio"! Мы приглашаем вас записаться на фотосессию, которую проводит фотомодельное агентство «Portfolio»!
Больше примеров...
Фотосессия (примеров 22)
Absolutely, and that is why this photo opportunity is so vital. Безусловно, и именно поэтому эта фотосессия так важна.
I have an important photo session in the morning. У меня завтра утром важная фотосессия.
During the photo sessions for the sleeve of the album, Agnetha posed at the terrace of Drottningholm Palace, the official residence of the Swedish royal family, in Stockholm. Фотосессия для обложки альбома проходила на террасе Дроттнингхольм Пэлэс (Drottningholm Palace), официальной резиденции шведской королевской семьи в Стокгольме.
All right, call Amy right now and tell her I need a photo op or something. Ладно, сейчас же позвони Эми и скажи, что мне нужна фотосессия или ещё что.
Well, the whole Solstar team is actually at the Tivoli Gardens presently, scheduled for a photo op. Сейчас, вся делегация Солстар находится в парке Тиволи у них по графику фотосессия для журналистов.
Больше примеров...
Сфотографировать (примеров 46)
I was setting up the camera to take her photo. Я настраивал камеру, чтобы сфотографировать ее.
And I want a photo of you three when we're done. И я хочу вас сфотографировать, когда все трое будут готовы.
Could you take a photo of me? Вы не могли бы меня сфотографировать?
But what we'd really love to get is a photo of Mr. and Mrs. Schwartz to go along with the article. Но что нам действительно хотелось бы сделать, так это сфотографировать мистера и миссис Шварц, чтобы проиллюстрировать статью.
Can you take a photo of the three of us? Анри, можете сфотографировать нас?
Больше примеров...