Английский - русский
Перевод слова Photo

Перевод photo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фото (примеров 2947)
He may have taken that photo from his office if he was in it. Он мог забрать фото из кабинета, если он был на нем.
You can see the new photo on page "Photosession". Просмотреть фотографии с фотосессии можно в разделе "Фото".
The photo that was faxed to the ambassador came from this house, which got me to thinking, Фото было отправлено послу из этого дома, что заставляет меня думать
December 14th, 2009 | Tags: photo, internet, Les Cernettes, first photo, the World Wide Web | Category: Did you know? 14 декабря 2009 | Метки: фото, интернет, Les Cernettes, первые фото, World Wide Web | Категория: Знаете ли вы?
I'm going to delete every photo of Grace. Я удалю все фото Грейс.
Больше примеров...
Фотография (примеров 645)
Panorama - photo, which has a large viewing angle. Панорамная фотография - фотография, имеющая большой угол обзора.
If you know now that the photo's been corrupted, how do you know that all the other intel implicating Khalid Ansari isn't as well? Если вы знаете, что фотография была подделана, как можно быть теперь уверенными, что вся другая информация, касающаяся Халида Ансари, была достоверной?
the photo has no obvious semantic communication with the text of the announcement or does not serve the purpose adequately to illustrate the announcement text. Фотография не имеет очевидной смысловой связи с текстом объявления или не служит цели адекватно проиллюстрировать текст объявления.
However, astronomers Olivier Hainaut and David Tholen of the University of Hawaii stated that the alleged photo was an altered copy of one of their own comet images. Но астрономы Оливер Хейнот и Дэвид Толен из Гавайского университета ответили, что представленная фотография является изменённой копией их собственного снимка кометы.
The shop hangs a photo of Maezumi and his wife with their son happily in Paris. На стене у неё висит фотография счастливых Маэдзуми и его жены с их сыном в Париже.
Больше примеров...
Снимок (примеров 236)
One more photo, Cornelis. Можно ещё один снимок господин Корнелис?
Now look at the photo on the right. Теперь посмотрим на снимок справа.
We will apply the AKVIS Enhancer plug-in to improve the level of detail of the photo and "separate the wheat from the chaff". Но, к сожалению, снимок получился темным, и памятник вместе с голубями образуют один общий силуэт с плохо различимыми деталями.
In my personal effects, which they give back, you'll find a receipt from the photographer in Krakowskie Przedmiescie Street. I gave him a photo for enlargement and I didn't have time to collect it. В моих вещах, они их отдают, есть квитанция от фотографа с Краковского предместья, я там оставил снимок для увеличения... и уже... не успел забрать, так... чтобы они это увеличили, чтобы забрать и отдать матери.
But take a closer's not a stock shot of Aaron kasden, It's not a class photo, Это не снимок из архива Аарона Касдена, это не фотка из школы, не то, что можно найти в интернете.
Больше примеров...
Фотка (примеров 42)
Here's my fourth grade class photo. Это моя фотка из четвертого класса.
We have a nice photo of Cordelia's elbow and an article about me saving a TV star. У нас замечательная фотка локтя Корделии и статья обо мне, спасающем телезвезду.
It's a photo where two people are fused together like the Inspector and Reggie were bonded for eternity in episode 704. Это такая фотка, на которой два человека сливаются друг с другом, как слились Инспектор и Реджи в эпизоде 704.
Is it photo's tomorrow? Это фотка завтрашнего дня?
Is that tomorrow's photo? Это фотка завтрашнего дня?
Больше примеров...
Изображение (примеров 74)
Activate the photo of the girl and select her with the tool Lasso. Активизировать изображение с девушкой и выделить ее с помощью инструмента Lasso/Лассо.
It is not difficult to add or delete objects or parts of a photo to or from an image, thereby creating pseudo-photos. Нетрудно включить или удалить изображение или его часть и создать тем самым псевдофотографии.
The final image will "appear" as a 6x4 inch photo on many monitors. Конечное изображение будет «выглядеть» как фотография 4 на 6.
The photo is underexposed and details in the lower part of the photo are not visible. Это легко исправить. Попробуем немного "высветлить" изображение и подчеркнуть детали.
The album cover is a pixelated and turned counter-clockwise photo of the pubis of Isabelle Adjani, Jarre's girlfriend at the time. Обложка альбома представляет собой пикселированное и повернутое на 90 градусов изображение лобка Изабель Аджани, подруги композитора на тот момент.
Больше примеров...
Фото- (примеров 39)
You need just to download a video or photo files from your computer to USB-flash or memory card. Достаточно переписать видео- или фото- файлы с компьютера на USB-flash или карту памяти.
All photo, video, radio, and publications products are posted on the official UNMIL website and digital media platforms Все фото-, видео-, радио- и пресс-материалы размещены на официальном веб-сайте МООНЛ и в социальных сетях
Export attributes (photo id) Экспорт атрибутов (фото- идентификатор)
The housing contains a wireless transmitter for transmitting a video signal, a photo signal and an audio signal to an external signal receiver of the additional monitor, computer or the Internet in a real time mode. В корпусе размещены беспроводной передатчик видео-, фото- и аудиосигнала на внешний приемник сигналов дополнительного монитора, компьютера или Интернета в реальном режиме времени.
There will be made photo and video materials, advertisement booklets about historical places of this routes and the campaign for their promotion will start. Будут сняты фото- и видеоматериалы, затем изданы рекламные буклеты об исторических местах этих маршрутов, начнется кампания по их продвижению», - отметил начальник управления координирования и маркетинга министерства культуры и туризма РМ Станислав Руссу.
Больше примеров...
Фотоматериалов (примеров 32)
(c) The Media Division is responsible for the production and distribution of information materials, including press releases, electronic news bulletins, magazines and features, and photo and video coverage, for media accreditation and for the added functions of news and documents distribution; с) Отдел средств массовой информации отвечает за производство и распространение информационных материалов, включая пресс-релизы, электронные бюллетени новостей, журналы и статьи, подготовку фотоматериалов и видеозаписей, за аккредитацию представителей средств массовой информации, а также выполняет дополнительные функции по распространению новостей и документов;
It consists of the Media Relations Unit, Video Unit, Print Publications Unit, Photo Unit, and a Visibility and Promotional Items Supply Unit. Служба состоит из Группы по связям со СМИ, Группы видеоматериалов, Группы печатных изданий, Группы фотоматериалов и Группы по рассылке рекламно-пропагандистских материалов.
The reclassification of one General Service post to the Principal level for the photo lab supervisor is proposed under subprogramme 2, News services, in order to enhance quality control of United Nations photographs. Реклассификация одной должности категории общего обслуживания руководителя фотолаборатории до высшего разряда предлагается в рамках подпрограммы 2 «Новые услуги», с тем чтобы усилить контроль над качеством фотоматериалов Организации Объединенных Наций.
With the assistance of ONUSAL, the Department provided photo coverage and media arrangements, including television satellite feeds to Spanish and Portuguese networks in Latin America and Europe. При содействии МНООНС Департамент обеспечил подготовку фотоматериалов и освещение в средствах массовой информации, включая передачу информации по спутниковому телевидению через каналы, вещающие на испанском и португальском языках, в Латинской Америке и Европе.
The Operation will also dedicate resources towards improved television products, with photo coverage and photo exhibitions, to support and illustrate its achievements. Операция также выделит средства на совершенствование телепродуктов, подготовку фотоматериалов и организацию фотовыставок, чтобы поддержать и проиллюстрировать достижения ЮНАМИД.
Больше примеров...
Фота (примеров 1)
Больше примеров...
Photo (примеров 63)
in the text field where it says "Please enter the photo renaming string", and click Rename. в текстовую строку, где говорится "Please enter the photo renaming string"(пожалуйста, введите переименованную дорожку),потом нажмите на Rename.
He has also won two World Press Photo awards. Обладатель двух сертификатов World Press Photo.
For now click on the Background tab and select Sketch & Photo. The tools on the left become active. Преобразование русунка будет сделано позднее, а пока выбрать справа закладку Фон (Background) и в ней режим Рисунок и фото (Sketch & Photo), при этом инструменты слева станут активными.
Because Photo Mechanic doesn't rewrite the image data when saving, you can change your captions with no loss of quality. Так как Photo Mechanic не переписывает данных снимка при сохранении, вы сможете сменить свои данные, но при этом потеряете качество снимка.
Alexei Filippov, the winner of the 2015-2017 contest in the Sports category, won the Istanbul Photo Awards international contest of news and sports photography. Золотой лауреат конкурсов 2015 - 2017 гг. в номинации «Спорт» Алексей Филиппов победил в международном конкурсе новостных и спортивных фотографий - Istanbul Photo Awards.
Больше примеров...
Фотослужбы (примеров 17)
Downloads of high-resolution images from the United Nations Photo website, January-October 2010 Количество случаев скачивания изображений с высоким разрешением с веб-сайта Фотослужбы Организации Объединенных Наций,
UNifeed had produced or distributed more than 60 stories on the crisis and United Nations Photo had created a special front-page gallery of images from field photographers. ЮНифид выпустила или распространила более 60 сообщений о кризисе, и, кроме того, в рамках фотослужбы Организации Объединенных Наций фотографами на местах был создан специальный ряд снимков для титульных страниц.
In addition, the United Nations Photo Twitter account and its Facebook page each gained close to 5,000 new followers and new "likes". Кроме того, число новых читателей журнала Фотослужбы Организации Объединенных Наций в «Твиттере» и положительных оценок ее страницы в «Фейсбуке» достигло почти 5000.
United Nations Photo covered nearly 650 events, including the visits of the Secretary-General to 33 countries, resulting in about 3,000 images being selected and made available to the public, in high resolution, on the United Nations Photo website. Фотослужба обеспечила освещение почти 650 мероприятий, в том числе поездок Генерального секретаря в 33 страны, в результате чего было отобрано и предоставлено в открытое пользование около 3000 изображений с высоким разрешением на веб-сайте Фотослужбы Организации Объединенных Наций.
With some 5,000 new photographs added to its database, the United Nations Photo web page served as a key access point for users from all walks of life, from journalists and photo editors to the public at large and representatives of Governments and NGOs. Веб-страница фотослужбы Организации Объединенных Наций, в базу данных которой добавлено порядка 5000 новых фотографий, служит основным местом доступа для самых разных пользователей, начиная от журналистов и бильд-редакторов до широкой общественности и представителей правительств и НПО.
Больше примеров...
Фотослужба (примеров 12)
United Nations Photo coverage spanned the full range of meetings and events at Headquarters, including throughout Disarmament Week and during the Conference on Disarmament. Фотослужба Организации Объединенных Наций освещала все основные заседания и события, которые происходили в Центральных учреждениях, в том числе в течение Недели разоружения и в ходе сессии Конференции по разоружению.
To expand the use of its products, United Nations Photo also took advantage of the opportunities presented by new media sites such as Flickr, Facebook and Twitter. Для активизации использования своей продукции Фотослужба Организации Объединенных Наций также воспользовалась возможностями, предоставляемыми новыми медийными сайтами, такими как «Фликр», «Фейсбук» и «Твиттер».
United Nations Photo covered the full range of meetings and events at Headquarters, with more than 321 photos on United Nations activities on disarmament and non-proliferation accessioned, captioned and posted on the United Nations website. Фотослужба Организации Объединенных Наций освещала весь спектр заседаний и мероприятий в Центральных учреждениях и скомпоновала, озаглавила и разместила на веб-сайте Организации Объединенных Наций 321 фотографию, иллюстрирующие деятельность Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения и нераспространения.
Between March and June, United Nations Photo covered close to 900 events at Headquarters, as well as the official travel of the Secretary-General. В период с марта по июнь Фотослужба Организации Объединенных Наций обеспечила освещение 900 мероприятий в Центральных учреждений, а также официальных поездок Генерального секретаря.
United Nations Photo also provided thorough coverage of the General Assembly during the reporting period, with photos available on the United Nations Photo website. Фотослужба Организации Объединенных Наций подробно освещала деятельность Генеральной Ассамблеи в отчетный период, размещая фотографии на своем веб-сайте.
Больше примеров...
Фотосессии (примеров 47)
Several other promotional images have been taken from the same photo session with Oldham. Впоследствии несколько промо-изображений коллектива были взяты из той же фотосессии с Олдхэмом.
Rich experience in the day photo session ended herd of cows on the meadow in Old Budkowicach, thus arousing a stir among local residents. Богатый опыт фотосессии день закончился стадо коров на лугу в Старом Budkowicach, что вызвало переполох среди местных жителей.
I'll set up the photo op. Пойду договорюсь насчёт фотосессии.
Or for another pervy photo session? Или для очередной извращенной фотосессии?
The photo was taken during a photoshoot with Klein for Interview magazine's April 2008 issue. Фотография была сделана во время фотосессии с Кляйном к апрельскому выпуску журнала Interview в 2008 году.
Больше примеров...
Фотосессию (примеров 22)
We'll take a small private photo session. Нам надо сделать маленькую частную фотосессию.
But I decided that I made a photo session for them. Но я решил, что я сделала фотосессию для них.
I'm heading back to Primatech for photo ops. Я вернусь в "Прайматек" на фотосессию.
Perhaps you could come for another photo session? Может, приедешь ещё на одну фотосессию?
We invite you to subscribe to a photo session which is carried on by the Photo Model Agency "Portfolio"! Мы приглашаем вас записаться на фотосессию, которую проводит фотомодельное агентство «Portfolio»!
Больше примеров...
Фотосессия (примеров 22)
The photo took half an hour to complete while the participants sat facing the bright morning sun. Фотосессия заняла полчаса, в течение которых участники сидели лицом к яркому утреннему солнцу.
I have an important photo session in the morning. У меня завтра утром важная фотосессия.
During the photo sessions for the sleeve of the album, Agnetha posed at the terrace of Drottningholm Palace, the official residence of the Swedish royal family, in Stockholm. Фотосессия для обложки альбома проходила на террасе Дроттнингхольм Пэлэс (Drottningholm Palace), официальной резиденции шведской королевской семьи в Стокгольме.
Was this the first photo session or the first time you banged her? Так это была первая фотосессия с ней, или первый раз, когда ты ей присунул?
Photo op with the normals and the normalistas. Фотосессия с нормальными людьми и заезжими нормалиста.
Больше примеров...
Сфотографировать (примеров 46)
Spencer, if you caught A in a photo it's because A wanted to be caught. Спенсер, если вас удалось сфотографировать "А", это только потому, что "А" хотел быть сфотографированным.
The State party argues that if the author was able to obtain a photo of them in hospital, he could also have obtained a medical report corroborating their injuries, which he failed to do. Государство-участник утверждает, что, если автору удалось сфотографировать своих близких в больнице, он мог также получить и медицинскую справку с описанием характера их травм, чего он не сделал.
Sofia, can you take a photo of us? София, можешь нас сфотографировать?
I'll take a photo. Я должна это сфотографировать.
Can you take a photo of the three of us? Анри, можете сфотографировать нас?
Больше примеров...