Примеры в контексте "Photo - Фото"

Примеры: Photo - Фото
Here's the other photo from the bank. Вот другое фото из того банка.
I'll ask them to show the victim's photo around. Попрошу показать фото убитого в округе.
Security showed this photo around, but no one recognized him. Служба безопасности показывала фото везде, но никто не узнал его.
Perhaps if you waved your hand over each photo, one'll give you a vibe. Может, подержите ладони над каждым фото и узнаете его энергетику.
And I've been through every gang roster and surveillance photo in the neighborhood. А я просматриваю все списки банд и фото со слежки в районе.
He showed me this photo of a girl. Что? - Он дал мне фото одной девушки.
I found a photo in your wallet. Я нашал фото в твоём бумажнике.
You saw my photo on the net. Вы видели мои фото в интернете.
Your picture is everywhere, from the Al Jazeera photo. Твое фото повсюду, Фото из Аль Джазиры.
This is a family photo we got from Rasheed. Это семейное фото. которое мы получили от Рашида.
Mom and Dad's happy family photo can wait. Радостное фото для родителей может подождать.
By sending in the photo, the unsub's handiwork becomes the center of attention. Посылая это фото, неизвестный хотел оказаться в центре внимания.
3 blocks west is where he hand-delivered Kelly's photo. Это место в трех квартала на запад от агентства, куда подбросили фото Келли.
Day 2, the media gets a photo of her. День второй: газета получила ее фото.
The photo - it's exactly the same as Kelly and Penny. Ее фото... она выглядит в точности как Келли и Пенни.
He won't have to publish a photo in the matrimonial column. Ему не обязательно публиковать фото в колонке брачных объявлений.
This photo will get him lots of wedding proposals. Это фото обеспечит ему кучу предложений свадьбы.
Need credit card and photo I.D. Нужна кредитка и документ с фото.
This is a photo from one of his ad campaigns. Это фото с одной из его рекламных кампаний.
Remember those blue eyes from the photo IDs I whipped up. Помню, эти голубые глаза, и фото для личности на скорую руку.
All right, all we need is a photo. Хорошо, нам нужно лишь фото.
She's on every photo on the wall. Она есть на всех фото на стене.
I've got a photo here of the players' tunnel at Old Trafford. У меня есть фото здесь туннель игроков на Олд Траффорд.
Tess noticed a photo of Tara, but it was gone by the time we left. Тэсс заметила фото Тары, но оно исчезло, когда мы уходили.
If I could just see that photo... Если бы я только мог увидеть это фото...