| Boss, we got Jacob's photo at every private airport from here to Ohio. | Босс, мы отправили фото Джейкоба во все частные аэропорты отсюда и до Огайо | 
| So I take it she liked the second photo? | Я так понимаю, ей понравилось второе фото? | 
| I've got a photo of you with the Bratva in Russia at the same time that you're supposed to be on a deserted island. | И у меня есть твоё фото с Братвой в России в то время как предполагалось, что ты находишься на необитаемом острове. | 
| She posted a photo of her French toast, like, | Она выложила фото французского тоста, примерно | 
| That photo with the whereabouts, it's too big a mistake for him. | То фото с местом съемки, он не мог так ошибиться. | 
| I matched the face in your Antwerp photo to surveillance video in NYPD database. | Лицо на фото в Антверпене есть на записи нью-йоркской полиции. | 
| They have a photo booth with funny props! | У них есть фото будка с реквизитом! | 
| Honey, you paid someone to take a GED graduation photo? | Дорогая, ты заплатила кому-то за фото о среднем образовании? | 
| Take your time, there's one photo in particular we'd like you to look at. | Не спешите, нам хотелось бы, чтобы вы взглянули на одно фото. | 
| Or we can go to the rum museum, which is also less tomato-y in real life than it is in this photo. | Или можем сходить в музей рома, тоже в жизни не настолько томатный, как на этом фото. | 
| The truth is that I got jealous to see your photo next to the photos of my mom and me. | Правда в том, что... я приревновала, увидев твое фото сразу за маминым и моим. | 
| At least by sending a photo, to the media, he's opened a line of communication. | По крайней мере отправив фото в прессу он проявился. | 
| This photo is the most recent image... | Вот самое последнее фото... Слышала? | 
| Well, bridge and tunnel authorities have his license plate and his photo, but no hits. | В управлении по мостам и тоннелям есть его номера и фото, но пока зацепок нет. | 
| But you lied about knowing him when we showed you his photo, so... | Но вы обманули нас, сказав что не знаете его, когда мы показали вам его фото... | 
| So if you're looking up, say birthdays and dogs, you get photo 152. | Таким образом, если ты скажем ищешь дни рождения и собак, то получаешь фото 152. | 
| sent me a photo of her garden. | Она... прислала мне фото своей лужайки. | 
| You know that photo from your wallet? | Ж: Помнишь фото из твоего кошелька? | 
| Why are you showing me a photo of Blaine? | Почему ты показываешь мне фото Блейна? | 
| It just seems like it would be easier - if you guys took a group photo. | Не объясняй нам свет как пару. если бы вы сделали групповое фото. | 
| Not much, we've issued her photo to the press, no response, so far. | Не слишком большие, мы передали прессе её фото, пока откликов нет. | 
| If requested, his description and a photo and the copy of the sentence translated into the foreign language and legalized in a specified manner are also sent. | При необходимости направляются его приметы и фото, а также копия приговора, переведенная на соответствующий иностранный язык и заверенная надлежащим образом. | 
| Identification and exploitation of potential photo and video evidence | Выявление и использование потенциальных фото и видео доказательств | 
| Family photo of all ministers and heads of delegations (up to 20 minutes) | Групповое фото всех министров и глав делегаций (до 20 минут) | 
| Why would you put this photo on your profile? | Зачем ты прикрепил это фото к своей анкете? |