Примеры в контексте "Photo - Фото"

Примеры: Photo - Фото
This pic of the shadow in the alley, it matches his pose in this photo. Это фото тени в переулке, оно совпадает с его позой на этом фото.
Remember, it's the same one she was wearing in the photo. Помнишь, это то же самое, что была надето на ней на фото.
You can also send rating photo or video (content) to your friend, get a link for placing photo or video (content) on your website or add photo or video (content) to favourites. Вы также можете отправить рейтинговое фото или видео (контент) другу, получить линк для размещения фото или видео (контента), на своем сайте или добавить фото или видео (контент) в избранное.
Okay, I say as soon as we get the photo and the tiara back, we knock the lantern out of Rex's hands and stomp on it. Так, как только мы получим назад фото и диадему, то выхватим фонарь из рук Рекса и разобьём его.
Photo (Photo + color cartridge, photo paper) Фотографического качества (фото и цветной картридж, фотобумага)
there's a photo of him somewhere. У меня где-то было его фото.
I mean, more than likely, she visited her grandmother, she saw the photo in the album, and the image stuck in her subconscious. Вероятнее всего, навещая бабушку, она увидела фото в альбоме, и образ сохранился у нее в подсознании.
If there's a photo, she might be wearing a green scarf. ≈сли там будет фото, то она должна быть в зеленом шарфике это имеет отношение к расследованию?
They're circulating the rumors on their blog, doctoring that photo, and spreading it all over the Internet. Они распространяют слухи через свой блог, подделывают фото и распространяют их по всему интернету.
apparently her bloke saw the photo of her on the internet. Видимо её парень увидел её фото в Интернете.
We don't know who took this photo, but it is dated, so I'm assuming this wasn't your first visit home. Мы не знаем, кто сделал это фото, но на нем стоит дата, Так что я предполагаю, что это не первое твое возвращение домой.
Look, the real story here is Mickey Gunn, and how he deals with a photo that is, admittedly, ridiculous, but is also irrelevant to Mulvey's character. Послушайте, фокус сюжета здесь - Микки Ганн, и как он представит фото, которое, вроде бы, смехотворно, но не имеет никакого отношения к самому Малви.
All right, I'm releasing Lee's photo and bio to the media. Хорошо, я разместил фото и биографию Ли в СМИ
Did you get a photo of her little furry friend while she was sleeping? Ты же сделал фото её пушистой подружки, пока она спала?
No, I had the photo with me when you summoned this... whatever this is with the book. Нет, у меня было фото с тобой, когда ты вызвал ЭТО... Что бы это ни было - оно из книги.
Even if he's going to post a photo like this of me if you do? Даже если он собирается выложить подобное фото со мной, ты все равно сделаешь это?
Well, I used to take bad photos, so I took a weekend seminar, "Never take a bad photo," and I haven't since. Что же, у меня получались плохие фото раньше, я посетила трехдневный семинар "Плохие фото неприемлемы", с тех пор все нормально.
We pulled this photo of him from the Internet, and here's one we took of him last night. Мы взяли это фото из Интернета, а это мы сняли вчера вечером.
Can I borrow you for two seconds for a quick photo? Могу я отвлечь вас на пару секунд, чтобы сделать фото?
I think there's like a dozen models living in here, but people take off for weeks at a time on photo shoots, so it never gets too crowded. Думаю, здесь живёт где-то сотня моделей, но люди неделями здесь не появляются во время фото съёмок, так что много народу не бывает.
When Annabel had a change of heart and said she wanted to recant on the photo and the story, I got Matt to make up some e-mails between Claridge and Hoda Amin. Когда Аннабель передумала и сказала, что хочет отречься от фото и истории, я заставил Мэтта создать переписку между Клэриджем и Ходой Амин.
You were so sure that the girl in the photo was Sarah. Ты была так уверена что девушка на фото была Сара
Now, why didn't the judge just ask for a photo with Caleb? Почему бы судье просто не показать фото Калеба?
I ran the photo through the State Department's database, figuring that he was an immigrant too, but I came up with five matches because of the image quality. Я прогнала фото через базу данных министерства иностранных дел, думала, что он тоже был эмигрантом, но я нашла целых пять вариантов, из-за низкого качества фотографии.
So, to cheer you up I had Terry do this painting to replace the photo you hated. Так что, чтобы развеселить вас, я попросила Терри о рисунке, чтобы заменить фото, которое вы ненавидели.