Between 20 September and 19 October, KFOR destroyed 418 weapons, including rifles, pistols, anti-tank and air defence weapons. |
В период с 20 сентября по 19 октября СДК уничтожили 418 единиц оружия, включая винтовки, пистолеты, противотанковые и зенитные орудия. |
(Budapest, 25 September - 3 October 2000, |
(Будапешт, 25 сентября - 3 октября 2000 года, |
The global consultation was followed by regional consultations held from September to October 2004, which identified key regional and global environmental issues. |
За глобальной консультацией последовали региональные консультации, проведенные с сентября по октябрь 2004 года, в ходе которых были определены основные проблемы охраны окружающей среды на региональном и глобальном уровне. |
All schools in the West Bank closed for seven working days from 30 September to 8 October 2000. |
С 30 сентября по 8 октября 2000 года, т.е. на семь рабочих дней, на Западном берегу были закрыты все школы. |
28 September-2 October 1998 (Geneva) |
28 сентября - 2 октября 1998 года (Женева) |
The accused should according have appeared again in chambers on 2 October 2011. |
Таким образом, заявитель должен был вновь быть доставлен в Совещательную палату 2 сентября 2011 года. |
28 September to 1 October 2004 (forty-fifth session) |
28 сентября - 1 октября 2004 года (сорок пятая сессия). |
The Committee took action on item 80 at its 6th meeting, on 4 October. |
Общие прения по этим пунктам состоялись на 2, 3, 5 и 6-м заседаниях 30 сентября и 1, 3 и 4 октября. |
At the Government's initiative, the national dialogue was held from 15 September to 27 October 2003. |
По инициативе правительства национальный диалог, организация которого была отложена после государственного переворота 15 марта 2003 года, состоялся 15 сентября - 27 октября 2003 года. |
The Department organized the thirtieth annual Reham Al-Farra Memorial Journalists' Fellowship Programme from 13 September to 22 October 2010. |
С 13 сентября по 22 октября 2010 года проходили мероприятия в рамках организованной Департаментом тридцатой ежегодной Программы стипендий для журналистов имени Рехам аль-Фарры. |
Messages were sent from 13 September to 31 October 2011 through such service providers as Safaricom, Airtel, Yu and Plus Point. |
Сообщения рассылались в период с 13 сентября по 31 октября 2011 года через таких поставщиков услуг, как «Сафариком», «Эйртел», «Ю» и «Плюс Пойнт». |
The application windows closed on 3 September and 2 October 2006 for seconded and Galaxy posts, respectively. |
Сроки подачи заявлений истекли соответственно З сентября для прикомандированных сотрудников и 2 октября 2006 года для кандидатов на должности, объявленные в «Гэлакси». |
Third week (29 September-3 October) |
Третья неделя (29 сентября - 3 октября) |
Thirty-second UNESCO General Conference (29 September-17 October) |
Тридцать вторая Генеральная конференция ЮНЕСКО (29 сентября - 17 октября) |
from 29 September to 1 October 2003 |
проходившей во Дворце Наций в Женеве с 29 сентября по 1 октября 2003 года |
To hold its twelfth session from 15 September to 3 October 2014, and its pre-session meeting of the Working Group from 6 to 10 October 2014. |
Провести свою двенадцатую сессию 15 сентября - 3 октября 2014 года и предсессионное совещание Рабочей группы 6-10 октября 2014 года. |
In August it promised to ship a half million Adams by Christmas, but missed shipping dates of 1 September, 15 September, 1 October, and 15 October. |
В августе Coleco обещала поставить пол-миллиона компьютеров Adam к Рождеству, но даты поставки всё смещались: 1 сентября, 15 сентября, 1 октября, 15 октября. |
October 1997: Dr. Menicocci presented a paper during the first conference of the parties of the convention to combat desertification (which was held in Rome between 29 September and 10 October 1997). |
Октябрь 1997 года: Д-р Меникоччи представил документ на первой Конференции сторон Конвенции по борьбе с опустыниванием (которая была проведена в Риме 29 сентября - 10 октября 1997 года). |
twenty-second session, 20 September-1 October 1999 and Special Meeting, 30 September- 1 October 1999 |
20 сентября - 1 октября 1999 года и специальное заседание, 30 сентября - 1 октября 1999 года |
The report on the findings of the international panel of experts was issued on 3 October 1997 after four days of meetings in New York, from 29 September to 3 October. |
Доклад о выводах международной группы экспертов был опубликован З октября 1997 года после четырех дней совещаний, проходивших в Нью-Йорке с 29 сентября по 3 октября. |
from 27 September to 2 October and on 10 October 2006 |
27 сентября - 2 октября и 10 октября 2006 года |
A MONUC investigation conducted from 29 September to 10 October revealed that from 17 September to 4 October, LRA abducted some 177 Congolese children and killed an estimated 76 adults. |
В результате проведенного МООНДРК с 29 сентября по 10 октября расследования было выяснено, что в период с 17 сентября по 4 октября силы ЛРА похитили примерно 177 детей и убили около 76 взрослых. |
The first dated September 20, the second October 1 and this one is the third, dated October 6. |
Первая датирована 20 сентября, вторая 1 октября... и последняя, от 6 октября. |
A new Council was elected in February 2011. On 23 September 2013, the Governor announced the dissolution of the Council effective 2 October and called for elections on 31 October 2013. |
Новый совет был избран в феврале 2011 года. 23 сентября 2013 года губернатор объявил о роспуске Совета со 2 октября и призвал к проведению выборов 31 октября 2013 года. |
Feride Acar did not attend the session from 30 September to 4 October and from 16 to 18 October 2013. |
Фериде Аджар не участвовала в работе сессии в периоды с 30 сентября по 4 октября и с 16 по 18 октября 2013 года. |