Английский - русский
Перевод слова October
Вариант перевода Сентября

Примеры в контексте "October - Сентября"

Примеры: October - Сентября
7.9. The State party made additional submissions on 19 September and 19 October 2000. 7.8 19 сентября и 19 октября 2000 года государство-участник направило дополнительные представления.
The second round is planned for late September or early October. Второй раунд планируется на конец сентября или начало октября.
The sale is targeted to be finalized by the end of September or early October 2004. Процесс продажи планируется завершить к концу сентября или началу октября 2004 года.
At UNODC headquarters, the physical inventory is scheduled to take place in September and October 2012. Инвентаризацию имущества в штаб-квартире ЮНОДК планируется провести в период с сентября по октябрь 2012 года.
Further clashes were reported in Gumuruk on 23 and 24 September and 3 and 8 October. Поступили сообщения о новых столкновениях в Гумуруке 23 и 24 сентября и 3 и 8 октября.
A long-awaited reconciliation conference for the Juba region was held from 16 September to 5 October 2014. В период с 16 сентября по 5 октября 2014 года была проведена давно ожидаемая конференция по примирению в области Джубба.
Barbara Bailey was not able to attend the session on 30 September and 1 October. Барбара Бэйли не смогла принять участие в работе сессии 30 сентября и 1 октября.
Closing arguments were presented between 29 September and 7 October 2014. Заключительные доводы были представлены 29 сентября и 7 октября 2014 года.
An additional 10 defence witnesses testified between 3 September and 16 October 2014. В период с З сентября по 16 октября 2014 года показания дали еще 10 свидетелей защиты.
Political activity among Afghan stakeholders gained pace ahead of the candidate nomination period, which runs from 16 September to 6 October. Политическая активность среди афганцев стала набирать обороты в преддверии выдвижения кандидатов, которое будет проходить с 16 сентября по 6 октября.
Workshop organized in cooperation with the United Nations System Staff College, from 28 September to 2 October. 2009 год: практикум, организованный в сотрудничестве с Колледжем персонала системы Организации Объединенных Наций с 28 сентября по 2 октября.
The sixth Ministerial Conference was hosted by the Government of Kazakhstan in Astana from 27 September to 2 October 2010. Шестая конференция министров, устроителем которой было правительство Казахстана, состоялась в Астане, 27 сентября - 2 октября 2010 года.
The workshop for Pacific LDCs took place from 28 September to 3 October 2012 in Funafuti, Tuvalu. Рабочее совещание для тихоокеанских НРС состоялось с 28 сентября по 3 октября 2012 года в Фунафути, Тувалу.
A meeting of the Extended Bureau will be held from 30 September to 2 October in the United States. Совещание Бюро расширенного состава состоится 30 сентября - 2 октября в Соединенных Штатах.
The exhibit was organized in front of the Palais des Nations from 10 September to 10 October. Выставка проводилась в парке Дворца Наций с 10 сентября по 10 октября.
Concept notes of the sessions will be made available on the Conference website throughout September and October 2014. Концептуальные заметки о работе сессии будут размещены на веб-сайте Конференции в течение сентября и октября 2014 года.
National workshop in Bishkek, Kyrgyzstan, from 30 September to 2 October 2014. Национальное рабочее совещание в Бишкеке, Кыргызстан, 30 сентября - 2 октября 2014 года.
The independent expert carried out a mission to Haiti from 23 September to 1 October 2013. З. Поездка независимого эксперта в Гаити состоялась с 23 сентября по 1 октября 2013 года.
The author has two sons, born on 8 September 2003 and 26 October 2009. Автор имеет двоих сыновей, рожденных 8 сентября 2003 года и 26 октября 2009 года.
The airspace between the two countries was reopened on 24 September and the land and sea borders on 8 October. Воздушное пространство между двумя странами было вновь открыто 24 сентября, а сухопутные и морские границы 8 октября.
We expect that report to be completed by the end of September or in early October. Мы надеемся, что доклад будет подготовлен к концу сентября или в начале октября.
This campaign, from 30 September to 1 October 2003, involved 125 military magistrates. В этой кампании, проводившейся с 30 сентября по 1 октября 2003 года, приняли участие 125 военных судей.
11 Held from 28 September to 8 October 2004 in Montreal, Canada. 11 Состоялась 28 сентября - 8 октября 2004 года в Монреале (Канада).
Then on 17 October 2005, Nicaragua informed the Committee that it would submit its report by 30 September 2006. Затем 17 октября 2005 года Никарагуа информировала Комитет о том, что она представит свой доклад к 30 сентября 2006 года.
At its seventh session, held in Vienna from 29 September to 1 October 2003, the Ad Hoc Committee held six plenary meetings. На своей седьмой сессии, состоявшейся в Вене 29 сентября - 1 октября 2003 года, Специальный комитет провел шесть пленарных заседаний.