Accession: Republic of Korea (26 October 2004)1 |
Присоединение: Республика Корея (26 сентября 2004 года)1 |
Ratification: Lithuania (28 October 2004)1 |
Ратификация: Литва (28 сентября 2004 года)1 |
Ratification: Latvia (28 October 2004)1 |
Ратификация: Латвия (28 сентября 2004 года)1 |
Accession: Colombia (29 October 2004)1 |
Присоединение: Колумбия (29 сентября 2004 года)1 |
It highlights her activities from 1 October 2009 to 30 September 2010, including a country visit to Egypt in April. |
В нем освещается деятельность Специального докладчика в период с 1 октября 2009 года по 30 сентября 2010 года, включая посещение Египта в апреле. |
28 September to 9 October 2009, and Barcelona |
состоявшейся в Бангкоке 28 сентября - 9 октября 2009 года |
Another workshop was held in Batumi (Georgia) on 30 September and 1 October 2010 focusing on safe and healthy walking and cycling in urban areas. |
На другом рабочем совещании, состоявшемся в Батуми (Грузия) 30 сентября и 1 октября 2010 года, основное внимание было обращено на безопасное и полезное для здоровья пешеходное и велосипедное движение в городских районах. |
Clean development mechanism registration and issuance-related requests for the period from 1 October 2010 to 30 September 2011 Request |
Заявки на регистрацию и ввод в обращение в рамках механизма чистого развития в период с 1 октября 2010 года по 30 сентября 2011 года |
The election campaign from 30 September to 6 October and the voting were conducted in a generally peaceful atmosphere. |
Избирательная кампания, с 30 сентября по 6 октября, и сами выборы в целом прошли мирно. |
The Honorary Consul of the Republic of Ireland in Sri Lanka visited Mr. Jayasundaram on 18 September, 26 October, 15 November and 14 December 2007. |
Почетный консул Республики Ирландии в Шри-Ланке посещал г-на Джаясундарама 18 сентября, 26 октября, 15 ноября и 14 декабря 2007 года. |
Cocoa year means the period of 12 months from 1 October to 30 September inclusive; |
Сельскохозяйственный год какао означает двенадцатимесячный период с 1 октября по 30 сентября включительно; |
Between 24 September and 3 October 2010, Syria hosted the Paralympic Games, organized under the auspices of our First Lady. |
В период с 24 сентября по 3 октября Сирия была местом проведения Паралимпийских игр, организованных под эгидой супруги нашего президента. |
Some 185 experts from all over the world took part in the 15th UN/CEFACT Forum held in Sapporo, Japan from September to October 2009. |
В пятнадцатом Форуме СЕФАКТ ООН, проходившем с сентября по октябрь 2009 года в Саппоро, Япония, участвовали около 185 экспертов из всего мира. |
SGAC members also submitted a paper about SGAC NEO activities to the 2010 International Astronautical Congress, which was held from 27 September to 1 October in Prague. |
Члены КСКП также представили доклад о деятельности КСКП по изучению ОСЗ на Конгрессе Международной астронавтической федерации 2010 года, который проходил с 27 сентября по 1 октября в Праге, Чешская Республика. |
He had requested an entry visa on 3 August 2010 to attend the sixty-fifth annual session of the United Nations General Assembly (17 September-3 October 2010). |
Он подал на въездную визу З августа 2010 года для участия в шестьдесят пятой ежегодной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций (17 сентября - 3 октября 2010 года). |
First Phase of the Review Conference: Vienna, 25 September - 13 October 1995 |
Первый этап обзорной Конференции: Вена, 25 сентября - 13 октября 1995 года |
The Liberian Legislature passed the community rights bill with respect to forest lands in late September 2009, and it was approved by the President on 16 October. |
В конце сентября 2009 года парламентом Либерии был принят законопроект об общинных правах в отношении лесных угодий, который был утвержден президентом 16 октября. |
She had been arrested without warrant on 14 September 2009 and released only under the terms of the exchange of prisoners on 28 October 2011. |
Ее арестовали без ордера на арест 14 сентября 2009 года и освободили только 28 октября 2011 года, когда состоялся обмен заключенными. |
Since the last review, Zambia has had two presidential elections held on 30th October 2008 and 20th September 2011 respectively. |
З. Со времени предыдущего обзора в Замбии два раза состоялись президентские выборы - 30 октября 2008 года и 20 сентября 2011 года. |
Education - visit from 26 September to 4 October 2005 |
Образование - поездка с 26 сентября по 4 октября 2005 года |
18 September-6 October and 27-29 November 2006 |
18 сентября - 6 октября 2006 года |
On 1 October 2004 and 1 September 2006 Regulations came into force to implement the disability provisions of the article 13 Employment Directive. |
1 октября 2004 года и 1 сентября 2006 года вступили в силу нормы по выполнению положений статьи 13 Директивы по вопросам занятости, касающихся инвалидов. |
Mexico City - September 30th and October 1st 2008 |
Мехико, 30 сентября - 1 октября 2008 года |
Sixtieth session (28 September - 2 October 2009) |
Шестидесятая сессия (28 сентября - 2 октября 2009 года) |
22 September; 22 October; 11 and 17 December 2008 |
22 сентября; 22 октября; 11 и 17 декабря 2008 года |