| Vienna, 29 September-1 October 2003 | Вена, 29 сентября - 1 октября 2003 года |
| 2 September 1981 2 October 1981 | Колумбия 2 сентября 1981 года 2 октября 1981 года |
| 27 September - 1 October | 27 сентября -1 октября (три дня) |
| Astana, 27 September-2 October 2010 | Астана, 27 сентября - 2 октября 2010 года |
| Turkmenistan 20 September 1993 a/ 19 October 1993 | Туркменистан 20 сентября 19 октября |
| Tuvalu 22 September 1995 a/ 22 October 1995 | Тувалу 22 сентября 22 октября |
| September to October 2011. | С сентября по октябрь 2011. |
| Geneva, 27 September-1 October 1999 | 27 сентября - 1 октября 1999 года |
| Seychelles 7 September 1990 a/ 7 October 1990 | Сейшельские Острова 7 сентября 7 октября |
| Swaziland 22 August 1990 7 September 1995 6 October 1995 | Греция 7 сентября 2000 года |
| Geneva, 15 September - 26 October 2008 | Женева, 15-26 сентября 2008 года |
| Kramer will take over his term on October 4. | Новый руководитель «Freedom House» вступит в должность 4 сентября. |
| 27 October - Anatoly Tyutinkov, assistant chief editor of Vecherniy Peterburg. | 27 сентября - Анатолий Тютинков, заместитель генерального директора газеты «Вечерний Петербург». |
| Correct as of 13 October 2013 Only competitive matches are counted. | С 28 сентября 2011 года после установки новых турникетов выход осуществляется только по билетам. |
| 7 September l990a 7 October 1990 | Острова 7 сентября 1990а 7 октября 1990 |
| The species are common in autumn, usually from 6 September to 13 October. | Размножаются осенью, обычно с сентября по декабрь. |
| Filming of the two episodes occurred from September 24, 2014, until October 8, 2014. | Съёмки обоих эпизодов продолжались с 24 сентября по 8 октября 2014 года. |
| Filming took place in Weirton, West Virginia, from September to October 2010. | Съёмки кинокартины прошли с сентября по октябрь 2010 года в городе Уайртоне (Западная Виргиния). |
| At the beginning of October it fought in the Oryol-Bryansk Defensive operation. | В конце сентября - октябре участвовал с ней в Орловско-Брянской оборонительной операции. |
| Between 17 September and 13 October, Kronstadt observed and monitored the NATO exercise Iron Knight. | С 17 сентября по 13 октября 1971 года «Кронштадт» выполнил задачи разведки и слежения в период учений Объединённых военно-морских сил НАТО «Iron Knight». |
| McMurdo joined the Royal Navy on 6 October 1824, at the age of 12. | Арчибальд Мак-Мердо родился 24 сентября 1812 года и поступил на службу в военно-морской флот 6 октября 1824 года в возрасте 12 лет, став кадетом. |
| From September 11 to October 20, the Japanese army was able to advance only five kilometers. | С 11 сентября по 20 октября японцы смогли продвинуться лишь на 5 км; в некоторые дни позиции переходили из рук в руки по 5 раз. |
| On 10 September 1871, he married and on 15 October took ordination to the priesthood. | В 1871 году окончил Нижегородскую духовную семинарию и 10 сентября вступил в брак, а 15 октября был рукоположен в священники. |
| By 12 October, 1,743 signatures were collected, with 1,730 deemed valid. | С 13 сентября по 12 октября было собрано 1743 подписи, из которых 1730 было подтверждено. |
| Buenos Aires, 21 September-2 October 2009 | Девятая сессия Буэнос-Айрес, 21 сентября - 2 октября 2009 года |