Английский - русский
Перевод слова October
Вариант перевода Сентября

Примеры в контексте "October - Сентября"

Примеры: October - Сентября
Uganda 17 August 1990 16 October 1990 Уганда 17 августа 1990 17 августа 1990 16 сентября 1990
5 OCTOBER 1993 TO 30 SEPTEMBER 1996 AND THEREAFTER AS AT с 5 октября 1993 года по 30 сентября 1996 года и последующий период
29 September-3 October 1992 (29 countries, 29 people); 29 сентября и 3 октября 1992 года (29 стран, 29 человек);
Brazil 24 September 1990 24 October 1990 Бразилия 26 января 1990 24 сентября 1990 24 октября 1990
Paraguay 4 April 1990 25 October 1990 Парагвай 4 апреля 1990 25 сентября 1990 25 октября 1990
Peru 4 September 1990 4 October 1990 Перу 26 января 1990 4 сентября 1990 4 октября 1990
Romania 28 September 1990 28 October 1990 Румыния 26 января 1990 28 сентября 1990 28 октября 1990
The present report is the fourth annual report submitted by the Special Representative and covers the activities undertaken during the reporting period of October 2000 to end-September 2001. Настоящий доклад является четвертым ежегодным докладом, представляемым Специальным представителем, и содержит информацию о мероприятиях, проведенных в течение отчетного периода с октября 2000 года по конец сентября 2001 года.
In support of its claim for fees paid to construction contract consultants, Sutton provided invoices from the consultants dated 30 September and 31 October 1990. В подтверждение своей претензии в связи с оплатой услуг консультантов по строительным контрактам "Саттон" представил счета-фактуры от этих консультантов, датированные 30 сентября и 31 октября 1990 года.
STFA ELTA seeks compensation in the amount of US$353,803 for commissions paid to banks from 30 September 1990 to 17 October 1996 in respect of four bank guarantees. "СТФА ЭЛТА" испрашивает компенсацию в размере 353803 долл. США в отношении комиссий, уплаченных банкам за период с 30 сентября 1990 года по 17 октября 1996 года в отношении четырех банковских гарантий.
At its session held on 30 September and 1 October 2004 in New York, the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues discussed the Millennium Development Goals as they pertain to indigenous peoples. На своей сессии, состоявшейся 30 сентября и 1 октября 2004 года в Нью-Йорке, Межучрежденческая группа поддержки по вопросам коренных народов обсудила цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, в их увязке с вопросами коренных народов.
Towards mid-September the use of public floggings in Tehran appeared to die down somewhat but reports of public floggings in the provinces continued at least until the end of October. К середине сентября применение публичных порок в Тегеране, по-видимому, сократилось в некоторой степени, однако сообщения о публичных порках в провинциях продолжали поступать по меньшей мере до конца октября.
Initially planned for 19 September and then postponed to 24 October 2010, the second round finally took place peacefully on 7 November 2010, under close international scrutiny. Второй тур выборов, который первоначально планировалось провести 19 сентября и который затем был отложен до 24 октября 2010 года, в конечном счете состоялся в мирной обстановке 7 ноября 2010 года под тщательным международным наблюдением.
The Prosecutor announced on 14 October 2009 that the situation in Guinea was under preliminary examination, relating to allegations surrounding the events of 28 September 2009 in Conakry. Прокурор объявил 14 октября 2009 года, что ситуация в Гвинее стала предметом предварительного изучения в связи с заявлениями по поводу событий, произошедших 28 сентября 2009 года в Конакри.
A total of 15 children have also been killed and 29 injured by anti-personnel mines and unexploded ordnance laid by FARC-EP and ELN between September 2007 and October 2008. Кроме того, 15 детей погибли и 29 получили ранения в результате взрывов противопехотных мин и неразорвавшихся боеприпасов, заложенных РВСК-НА и НОА в период с сентября 2007 года по октябрь 2008 года.
The Security Council has adopted a series of resolutions on security and counter-terrorism, including resolutions 1368 of 12 September 2001, 1373 of 28 September 2001, 1377 of 12 November 2001, 1438 of 14 October 2002 and 1440 of 24 October 2002. Совет Безопасности принял ряд резолюций по вопросам безопасности и борьбы с терроризмом, включая резолюции 1368 от 12 сентября 2001 года, 1373 от 28 сентября 2001 года, 1377 от 12 ноября 2001 года, 1438 от 14 октября 2002 года и 1440 от 24 октября 2002 года.
Ratification: 18 October 1967. Entry into force: 30 October 1967; Ратифицирована 18 октября 1967 года; Вступила в силу 30 сентября 1967 года;
No progress has been reported in the cases of journalists Veranika Charkasava (murdered on 20 October 2004), Vasil Hrodnikau (found dead on 18 October 2005) and Aleh Biabenin (found dead on 3 September 2010). Не поступило сообщений о каком-либо прогрессе в расследовании дел журналистов Вероники Черкасовой (убита 20 октября 2004 года), Василия Гродникова (найден мертвым 18 октября 2005 года) и Олега Бебенина (найден мертвым 3 сентября 2010 года).
September 27, October 9, October 23 - Criuleni district (78 participants); 27 сентября, 9 октября, 23 октября - Криулянский район (78 участников);
She served twice as Deputy Chairwoman of the FDP parliamentary group, from 2 February 2001 to 2 October 2002 and from 27 September 2005 until 28 October 2009. Лойтхойссер-Шнарренбергер дважды избиралась заместителем председателя парламентской группы СвДП с 2 февраля 2001 года до 2 октября 2002 года и с 27 сентября 2005 года до 28 октября 2009 года.
Sweden Togo 14 October 1990 4 November 1990 Кения 2 сентября 1990 1 сентября 1992
Sonic Rush Adventure was first released in Europe on September 13, 2007, followed by North America on September 18, Australia on September 27, and Japan on October 18. Выход Sonic Rush Adventure состоялся 13 сентября 2007 года в Европе, 18 сентября в Северной Америке и 18 октября в Японии.
After the violation of the cease-fire on 16 September, Mr. Brunner made further efforts to call the participants together, proposing to hold a first round of talks in Geneva on 30 September and 1 October. После нарушения 16 сентября режима прекращения огня г-н Бруннер предпринял дальнейшие усилия к тому, чтобы организовать встречу участников, предложив провести первый раунд переговоров в Женеве 30 сентября и 1 октября.
Nepal 26 January 1990 14 September 1990 14 October 1990 Непал 26 сентября 14 сентября 14 октября
In informal consultations on 4 October 2010, the Committee heard a presentation by the Panel of Experts of its final report and the confidential annex to that report, dated 20 and 29 September, respectively. В ходе неофициальных консультаций, состоявшихся 4 октября 2010 года, Комитет заслушал изложение окончательного доклада Группы экспертов от 20 сентября и конфиденциального приложения к нему от 29 сентября.