Английский - русский
Перевод слова October
Вариант перевода Сентября

Примеры в контексте "October - Сентября"

Примеры: October - Сентября
Singapore Training Centre (Singapore), 22 September-3 October 2003 Сингапурский учебный центр (Сингапур), 22 сентября - 3 октября 2003 года
After signing the first agreement on 3 September 1992, the Georgian population in Gagra was subjected to mass executions and ethnic cleansing between 1-3 October 1992. После подписания первого соглашения З сентября 1992 года грузинское население в Гагре было подвергнуто массовым казням и этнической чистке в период с 1 по 3 октября 1992 года.
The list of speakers has been moved from Wednesday, 1 October 2008 to Monday, 29 September. Ораторы, выступления которых были запланированы на среду, 1 октября 2008 года, будут выступать в понедельник, 29 сентября.
The Chamber adjourned on 24 September 2008 instead of 1 October 2008 due to lack of witnesses. Камера делала перерыв 24 сентября 2008 года, а не 1 октября 2008 года из-за отсутствия заявленных свидетелей.
The fourteenth meeting of the LEG was hosted by the Government of Ethiopia and held in Addis Ababa from 29 September to 1 October 2008. З. Четырнадцатое совещание ГЭН было проведено по приглашению правительства Эфиопии в Аддис-Абебе 29 сентября - 1 октября 2008 года.
From 24 September to 5 October 2007, the Committee made its fifth visit to Switzerland. В период с 24 сентября по 5 октября 2007 года состоялся пятый визит представителей ЕКПП в Швейцарию.
The teachers' strike from 7 September to 17 October and the payment of salaries to State employees were also discussed. Забастовка учителей, которая продолжалась с 7 сентября по 17 октября, и выплата окладов государственным служащим также были предметом обсуждений.
they postponed the Emmys till October 'cause of 9/11. Это был один и тот же день, Эмми тогда перенесли на октябрь из-за 11-го сентября.
Due to the September 11 attacks, matches scheduled to take place on 12 September were postponed until 10 October. Из-за теракта 11 сентября матчи, запланированные на 12 сентября, были перенесены на 10 октября.
The Joint Special Representative also briefed the General Assembly on 4 September and the Security Council on 24 September and 24 October. Кроме того, 4 сентября Совместный специальный представитель выступил в Генеральной Ассамблее, а 24 сентября и 24 октября - в Совете Безопасности.
To this end, the Steering Committee endorsed the proposal to organize, jointly with the ECMT and the Russian Federation, a conference in Moscow on 30 September and 1 October 2004. С этой целью Руководящий комитет поддержал предложение организовать совместно с ЕКМТ и Российской Федерацией конференцию в Москве 30 сентября и 1 октября 2004 года.
They held a wedding ceremony on September 18, 2004, but were not legally married until three weeks later on October 6 due to a delay finalizing the couple's prenuptial agreement. Они провели свадебную церемонию 18 сентября 2004 года, но официально поженились три недели спустя 6 октября из-за задержки урегулирования предсвадебного соглашения пары.
Humanitarian road convoys have successfully distributed food and emergency supplies to Baucau and Los Palos (30 September), Manatuto and Kaurui (3 October), Viqueque (4 and 5 October) and Liquica (6 October). Автоколонны с гуманитарной помощью успешно доставили продовольствие и предметы первой необходимости в Баукау и Луш Палуш (30 сентября), Манатуто и Кауруи (3 октября), Викеке (4 и 5 октября) и Ликису (6 октября).
Main professional activities: October 2001 to October 4, 2005, Undersecretary, Department of Social Welfare and Development and the Alternate Chair, Inter-Country Adoption Board from September 2001 to October 4, 2005. Основная профессиональная деятельность: С октября 2001 года по 4 октября 2005 года заместитель министра социального обеспечения и развития и с сентября 2001 года по 4 октября 2005 года заместитель председателя Совета по вопросам международного усыновления.
The Mi-24 helicopters arrived in Darfur on 2 September, 5 October, 20 October, 22 October, and 24 December 2006, and 24 January, 29 January, 4 February, and 12 February 2007. Прибытие вертолетов Ми24 в Дарфур было зарегистрировано 2 сентября, 5 октября, 20 октября, 22 октября и 24 декабря 2006 года и 24 января, 29 января, 4 февраля и 12 февраля 2007 года.
In late September and early October, the uprising spread to most of Šumadija and the river valley of Western Morava (including the cities of Čačak, Kraljevo, Kruševac). В конце сентября - начале октября восстание охватило Шумадию и долину Западной Моравы (Чачак, Кралево, Крушевац).
In just a few days, developers had managed to drop Vista's bug count from over 2470 on September 22 to just over 1400 by the time RC2 shipped in early October. Всего за несколько дней разработчикам удалось уменьшить число ошибок Vista с 2470 на 22 сентября до чуть более 1400 к началу октября.
Ştefan Odobleja (Romanian pronunciation:; 13 October 1902 - 4 September 1978) was a Romanian scientist considered to be one of the precursors of cybernetics. Ştefan Odobleja; 13 октября 1902 - 4 сентября 1978) - румынский психолог, один из предшественников кибернетики.
Candidates were proposed by national governments for each of the Commissioners and Parliament held hearings for them, to determine their suitability, between 27 September and 11 October of that year. Кандидаты были предложены национальными правительствами, и парламент проводил слушания, чтобы определить их пригодность, с 27 сентября до 11 октября.
the Congo 20 March 1990 27 September 1990 27 October 1990 Демократическая 20 марта 27 сентября 27 октября
The Working Group met at its second session on 30 September and at its third session on 6 October to discuss its report in greater depth. Рабочая группа собралась на свое второе заседание 30 сентября и на свое третье заседание 6 октября для более углубленного обсуждения своего доклада.
He was finally sentenced to a combined 20-year prison term. On 11 October 2007, the Supreme Court confirmed the sentence of 21 September 2007. По совокупности преступлений его окончательный приговор составил 20 лет тюремного заключения. 11 октября 2007 года Верховный суд утвердил приговор от 21 сентября 2007 года.
At UNODC headquarters, the physical count and completeness and existence review of the assets registers for non-expendable property will be conducted in September and October 2012. Проверка наличия имущества и проверка полноты и наличия данных в реестрах учета имущества длительного пользования в штаб-квартире ЮНОДК будут проведены в период с сентября по октябрь 2012 года.
The eighteenth session, which took place from 12 to 30 September and on 21 October 2011, was the first regular session in which Costa Rica participated as a new member State. Восемнадцатая сессия, которая проходила с 12 по 30 сентября и 21 октября 2011 года, была первой регулярной сессией, в которой Коста-Рика принимала участие в качестве нового государства-члена.
In letters addressed to me dated 27 September and 3 October, Frente Polisario leader Mohamed Abdelaziz called for the protection of the Western Saharans and the release of those allegedly arrested by Moroccan security forces after the incident. В адресованных мне письмах от 27 сентября и 3 октября 2011 года лидер Фронта ПОЛИСАРИО Мухаммед Абдельазиз призвал защитить западносахарцев и освободить тех, кто, по имеющимся данным, был арестован марокканскими силами безопасности после инцидента.