Английский - русский
Перевод слова October
Вариант перевода Сентября

Примеры в контексте "October - Сентября"

Примеры: October - Сентября
During its visit to Switzerland from 24 September to 5 October 2007, the CPT expressed concern about use of "strangulation" techniques as a coercive measure at the Lory boarding school for young offenders. В ходе визита в Швейцарию 24 сентября - 5 октября 2007 года КПП получил вызывающую обеспокоенность информацию о применении так называемого приема "удушения" в качестве средства принуждения в школе закрытого типа для несовершеннолетних Лори.
Liberia commenced rough diamond exports in early September and had issued nine Kimberley Process certificates for shipments containing 14,632 carats valued at approximately $1.848 million by the end of October. В начале сентября Либерия начала экспорт необработанных алмазов и к концу октября выдала девять сертификатов Кимберлийского процесса на партии алмазов общим весом 14632 карата и приблизительной стоимостью 1848000 долл. США.
ACWW was represented at these UNESCO General Conferences: Thirty-second session, 29 September-17 October 2003, UNESCO, Paris, France. ВАСЖ была представлена на следующих генеральных конференциях ЮНЕСКО: тридцать вторая сессия, 29 сентября - 17 октября 2003 года, штаб-квартира ЮНЕСКО, Париж, Франция.
That action had resulted in the holding in Venezuela of the Nineteenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Latin American and Caribbean Region, which had brought together representatives of 77 countries and nine international organizations, from 28 September to 2 October 2009. Логическим завершением этих мер явилось проведение в Венесуэле 28 сентября - 2 октября 2009 года девятнадцатой встречи руководителей национальных служб по борьбе с наркотиками, для участия в которой прибыли делегаты из 77 стран и девяти международных организаций.
Mam Sonando was arrested on 11 October and charged with defamation, and subsequently with disinformation, in relation to an interview on border issues conducted on 20 September on the Beehive radio station, which he directs. Мэм Сонандо был арестован 11 октября по обвинению в клевете, а впоследствии и в дезинформации в связи с интервью по пограничным вопросам, которое было взято 20 сентября руководимой им радиостанцией "Бихайв".
4.9 The author first appeared in the District Court on 1 September 2000, and was arraigned on 20 October 2000. 4.9 Автор впервые была доставлена в Окружной суд 1 сентября 2000 года, и 20 октября 2000 года ей было предъявлено обвинение.
According to corroborating testimonies from several witnesses, the two most recent nightly executions happened on 5 September (5-8 cases) and 12 October (10-13 cases). Согласно совпадающим между собой показаниям нескольких свидетелей, две последние ночные казни были проведены 5 сентября (от 5 до 8 казненных) и 12 октября (от 10 до 13 казненных).
The bulk of type II gratis personnel engaged between 1 October 1999 and 30 September 2000 have been engaged with the International Tribunal for the Former Yugoslavia. Наибольшая часть сотрудников категории II, предоставленных в период с 1 октября 1999 года по 30 сентября 2000 года, была задействована в Международном трибунале по бывшей Югославии. Однако в течение октября, ноября и декабря 1999 года все оставшиеся судебно-медицинские эксперты завершили свою работу.
21 and 22 August for participating in protests, while Htay Kywe - in hiding for about a month - was captured on 13 October. Артиста комедийного жанра и бывшего узника совести Заргану задержали в самом начале подавления протестов 25 сентября. Его освободили 17 октября, а через несколько дней вновь задержали на несколько часов.
On September 19, 2011, NASA announced that Squyres would serve as an aquanaut aboard the Aquarius underwater laboratory during the NEEMO 15 undersea exploration mission from October 17-30, 2011. 19 сентября 2011 НАСА сообщило, что Скваерс будет акванавтом на борту подводной лаборатории Аквариус (англ.)русск. в рамках подводной исследовательской миссии NEEMO-15 в период с 17 по 30 октября 2011 года.
Workshop on the Bug river basin pilot project, Zamose, Poland, 30 September-3 October 1998 Рабочее совещание по опытному проекту в бассейне реки Буг, Замосць, Польша, 30 сентября - 3 октября 1998 года
Also attended World Conference on Racism, August 27 - September 7; FFD Third Resumed PrepCom, October 15 - 19. Она приняла также участие во Всемирной конференции по борьбе против расизма, 27 августа - 7 сентября; работе третьей возобновленной сессии Подготовительного комитета Международной конференции по финансированию развития, 15-19 октября.
This account handled only cash deposits and cash withdrawals between 1 September 2008 and 27 October 2011, and never had a balance of over $20,150. В период с 1 сентября 2008 года по 27 октября 2011 года на этом счете производились операции только по вкладу или снятию наличных денег, а остаток средств никогда не превышал 20150 долл. США.
In fiscal year 2007 (1 October 2006-30 September 2007), the Department of Commerce processed 19,512 export licence applications worth approximately $52.6 billion. В 2007 финансовом году (1 октября 2006 года - 30 сентября 2007 года) министерство торговли рассмотрело 19512 заявок на получение лицензий на экспорт стоимостью около 52,6 млрд. долл. США.
The Committee was given a deployment schedule, which provided for the deployment of 8,605 military contingent personnel as at 30 September and 9,875 as at 31 October. Запросив информацию о том, выполняет ли Миссия этот график развертывания военнослужащих, Комитет был информирован о том, что численность развернутых военнослужащих воинских контингентов по состоянию на 30 сентября составила 8048 человек по сравнению с 8605 военнослужащими, предусмотренными графиком.
The present overview of the Taliban provincial leadership as at 31 October 2012 draws on information collected by the Team during its visits to Afghanistan, including from Afghan security officials at the provincial level. Согласно ежедневным сводкам, составляемым Департаментом по вопросам охраны и безопасности Секретариата, за период с 1 сентября 2011 года по 30 сентября 2012 года в Афганистане было убито 118 и захвачено в плен 77 иностранных антиправительственных элементов.
Ireland acceded to the ADR Agreement done at Geneva on 30 September 1957. On 28 October 1993 the amending Protocol was adopted at Geneva. Ирландия присоединилась к Европейскому соглашению о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ), заключенному в Женеве 30 сентября 1957 года. 28 октября 1993 года в Женеве был принят протокол о поправках.
The Chamber went on judicial recess from 16 July and resumed on 8 September 2008 with the Defence for Nzuwonemeye which finished on 8 October 2008 after 28 witnesses had been heard. Камера ушла на судебные каникулы с 16 июля и возобновила работу 8 сентября 2008 года, начав слушать аргументы защиты Нзувонимейи, которая завершила их изложение 8 октября 2008 года, после того как были заслушаны 28 свидетелей.
I have the honour to attach herewith the text of the addresses delivered by Mr. Fidel Castro Ruz, President of the Republic of Cuba, on 22 September and 6 October 2001 on the subject of terrorism. Имею честь настоящим препроводить Вам заявления по вопросу о терроризме, с которыми 22 сентября и 6 октября с.г.
The thirty-third edition of the annual Reham Al-Farra Memorial Journalists Fellowship was held at Headquarters in New York from 3 to 27 September 2013 and at the United Nations Office at Geneva from 30 September to 4 October. 3 - 27 сентября 2013 года в Нью-Йорке и 30 сентября - 4 октября в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве состоялась 33я ежегодная церемония вручения стипендии в рамках Программы стипендий для журналистов им. Рехам аль-Фарры.
Multiconference ICTMR-2009 is held from September, 28 till October, 3 in the therapeutic complex "Golubaya dal'", the therapeutic complex "Golubaya dal'" is the best health resort of the known seaside climatic resort Gelendzhik in the Land of Krasnodar. Мультиконференция ИКТМР-2009 проводится с 28 сентября по 03 октября в лечебно-оздоровительном комплексе «Голубая даль», являющимся лучшим пансионатом известного приморского климатического курорта Геленджик Краснодарского края.
After playing in Puerto Rico and Mexico, the US portion of new run kicked off on September 29, 2007 at the Honda Center in Anaheim, and run through October 14, 2007. После выступлений в Пуэрто-Рико и Мексике американская часть нового выступления началась 29 сентября 2007 в Хонда-центре в Анахайме и продлилась до 14 октября 2007.
Pope Pius II used this opportunity to form yet another Crusade against the Ottomans: on 12 September 1463, Venice and Hungarian king Matthias Corvinus signed an alliance, followed on 19 October by an alliance with the Pope and Duke Philip the Good of Burgundy. 12 сентября 1463 года Венеция и венгерский король Матвей Корвин заключили союз, закреплённый подписанным 19 октября договором с папой и герцогом Бургундским Филиппом Добрым.
The currency exchange rates employed with respect to the deductions from OCC's claim are those prevailing on 30 September 1991 and 3 October 1992. использовались обменные курсы, существовавшие 30 сентября 1991 года и 3 октября 1992 года.
The list of speakers has been moved from Monday, 29 September 2008 to today, 27 September; and from Wednesday, 1 October 2008 to Monday, 29 September. Ораторы, выступления которых были запланированы на понедельник, 29 сентября 2008 года, будут выступать в субботу, 27 сентября; а ораторы, чьи выступления запланированы на среду, 1 октября 2008 года, выступят в понедельник, 29 сентября.