Английский - русский
Перевод слова Multilateral
Вариант перевода Многосторонний

Примеры в контексте "Multilateral - Многосторонний"

Примеры: Multilateral - Многосторонний
Under Article 10 of the Protocol, the parties created the Multilateral Fund. В соответствии со статьей 10 Протокола Стороны учредили Многосторонний фонд.
The Multilateral Fund is co-located with UNEP and is UNEP's largest environmental fund. Многосторонний фонд действует при ЮНЕП, которая является крупнейшим экологическим фондом.
The Multilateral Fund provides no financing for additional project evaluation. Многосторонний фонд не обеспечивает финансирование дополнительной оценки проекта.
Multilateral debt accounted for 97 per cent of the total debt. Многосторонний долг составлял 97 процентов от общей суммы задолженности.
The Multilateral Fund has established itself, started operations, and expanded its scope of activities in a remarkably short time. Многосторонний фонд сформировался, приступил к работе и расширил масштабы своей деятельности в удивительно короткое время.
The Multilateral Fund and the implementing agencies had contributed to the financing of industrial conversion and capacity-building. Многосторонний фонд и учреждения-исполнители содействовали финансированию промышленной конверсии и созданию потенциала.
The Multilateral Fund is based on a specific convention among all Member States. Многосторонний фонд действует на основе конкретного соглашения между всеми государствами-членами.
Unlike GEF, the Multilateral Fund is under the direct control of the parties to the convention that it serves. В отличие от ФГОС Многосторонний фонд действует под непосредственным контролем Сторон обслуживаемой им конвенции.
They also established the Multilateral Fund on an interim basis. Они также учредили на временной основе Многосторонний фонд.
Another representative said that that the Multilateral Fund would need to provide assistance in the future for destruction activities. Еще один представитель заявил, что в будущем Многосторонний фонд должен оказывать содействие мероприятиям по уничтожению.
Several sought greater representation on the bodies of the Protocol, including the Executive Committee of the Multilateral Fund. Несколько представителей выступили за увеличение их представительства в органах Протокола, включая Исполнительный комитет и Многосторонний фонд.
In addition, the Multilateral Fund has sponsored a number of low-GWP pilot programmes. Кроме того, Многосторонний фонд оказал поддержку ряду экспериментальных программ с низким ПГП.
Many parties were in practice already addressing HFCs when they put forward HCFC replacement projects for consideration by the Multilateral Fund. На практике многие Стороны уже решают проблему ГФУ, когда направляют на рассмотрение в Многосторонний фонд проекты замены ГХФУ.
One representative expressed disappointment that the Multilateral Fund provided no funding for activities under the Protocol that provided climate benefits. Один представитель выразил разочарование по поводу того, что Многосторонний фонд не предоставляет финансирования на осуществляемые в рамках Протокола мероприятия, обеспечивающие климатические выгоды.
The Multilateral Fund has been replenished every three years since its inception. Со времени своего создания Многосторонний фонд пополняется раз в три года.
The Multilateral Fund established under the Protocol in 1991 provides financial support to developing countries in meeting their commitments. Через многосторонний Фонд, созданный в рамках Протокола в 1991 году, развивающимся странам оказывается финансовая поддержка для выполнения их обязательств.
Under the Multilateral Fund, each developing country is financially supported to establish and maintain an NOU within a selected Government ministry. Через Многосторонний фонд каждой развивающейся стране оказывается финансовая помощь в создании и обеспечении функционирования НОО в рамках отобранного государственного ведомства.
Multilateral surveillance and the associated process of policy coordination and cooperation remain at the centre of crisis prevention efforts. Многосторонний мониторинг и связанный с этим процесс координации политики и сотрудничества являются центральным звеном усилий по предотвращению кризисов.
The Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol was formerly named the Trust Fund for the Interim Multilateral Fund under the Montreal Protocol. Многосторонний фонд для осуществления Монреальского протокола ранее назывался Целевым фондом для Временного многостороннего фонда по Монреальскому протоколу.
For the last several replenishments of the Multilateral Fund, the parties have adopted decisions on the use of a fixed-exchange-rate mechanism to ease administrative difficulties faced by some parties in making Multilateral Fund contributions. В течение ряда последних пополнений Многостороннего фонда Сторонами принимались решения об использовании механизма фиксированного обменного курса для упрощения административных сложностей, с которыми сталкиваются некоторые Стороны при внесении взносов в Многосторонний фонд.
The Multilateral Fund began its operation in 1991. Многосторонний фонд начал функционировать в 1991 году.
Multilateral surveillance should be symmetrical and also cover developed countries. Многосторонний надзор должен быть симметричным и распространяться на развитые страны.
For some the financial obligations of the Multilateral Fund are too burdensome. Для некоторых стран финансовые обязательства по внесению взносов в Многосторонний фонд являются слишком обременительными.
The Multilateral Fund of the Montreal Protocol provides a financial mechanism to assist developing countries in meeting the obligations and in purchasing new technologies. Многосторонний фонд Монреальского протокола представляет собой механизм по оказанию финансовой помощи развивающимся странам в осуществлении ими принятых обязательств и при покупке новых технологий.
Multilateral focus on the problem is the only alternative; interventionism is not the way. Многосторонний подход к этой проблеме фактически является единственной альтернативой, поскольку вмешательство не подходит.