Next move, you're to wait for a phone call. |
Следующий шаг, вы ждете телефонный звонок. |
Your next move will tell me which side you're on. |
Твой следующий шаг покажет, на чьей ты стороне. |
Schroeder has been pushing the EU to lift the embargo, a move that now appears imminent. |
Шредер подталкивает ЕС к отмене эмбарго, и сейчас этот шаг кажется неизбежным. |
Waiting until October for the next move up is like buying insurance against a catastrophic loss. |
Ожидание октября, чтобы сделать следующий шаг, больше похоже на покупку страховки от потерь в результате катастрофы. |
In fact, the move will not resolve the country's energy problems in the absence of enormous inflows of investment to the sector. |
Этот шаг не решит энергетических проблем страны при отсутствии огромного притока инвестиций в эту отрасль. |
This is why the Swiss move comes as a surprise. |
Поэтому шаг Швейцарии является довольно неожиданным. |
Nevertheless, the limited reaction to the SNB move is somewhat surprising. |
Тем не менее, сдержанная реакция на шаг SNB несколько удивляет. |
Google's move seemed to reconcile its proclaimed libertarian philosophy with its business ethics. |
Казалось, шаг Google соответствовал ее провозглашенной философии борьбы за свободу в ее деловой этике. |
Such a move would also serve US security interests. |
Подобный шаг также послужил бы интересам безопасности США. |
We'll be safe here until we figure out our next move. |
Мы здесь будем в безопасности, пока не определим наш следующий шаг. |
Every move you make will be scrutinized and held up for judgment. |
Каждый ваш шаг будет изучаться и обсуждаться. |
However the court ultimately rules, the move is a dangerous breach of trust. |
Однако суд в конечном итоге принял решение, что этот шаг является опасным злоупотреблением доверия. |
The move sparked a managerial revolt that threatened Venezuela's biggest source of income. |
Этот шаг вызвал возмущение среди менеджерского состава, поставив под угрозу крупнейший источник дохода Венесуэлы. |
The left has, of course, denounced this move as risking fascism. |
Левые, конечно, осудили данный шаг как риск фашизма. |
To be sure, such a move would significantly complicate negotiations. |
Конечно, такой шаг значительно усложнит переговоры. |
However, not all Praxis members supported this move. |
Не все служители вечности одобрили этот шаг. |
But, Maxim does not make the first move and tries to keep Victoria on the distance. |
Но Максвелл все не решается сделать первый шаг и старается держать Фрэн на расстоянии. |
One false move, and your knight shall hang before your eyes. |
Один шаг вперед, и ваш рыцарь будет повешен. |
We need to move one step beyond that now. |
Теперь нам нужно продвинуться еще на один шаг вперед. |
They all showed this strange sort of skating gait that they adopted once the bridge started to move. |
Они все демонстрировали этот странный коньковый шаг, который у них появился, когда мост начал двигаться. |
This was an unusual move, implemented by Romanos I to prevent the powerful Anatolian landed aristocracy from taking control of the province. |
Это был необычный шаг, предпринятый Романом I Лакапином для того, чтобы предотвратить захват контроля над провинцией со стороны могущественной анатолийской земельной аристократии. |
So you saw an opportunity to make your move. |
Так вы увидели возможность сделать первый шаг. |
You make one more move, son, and I'll use this. |
Сделаешь еще шаг, сынок и я им воспользуюсь. |
We don't even have a clue what his last move was. |
У нас даже догадки нет, каков был его последний шаг. |
I need to see Dr. Vogel and figure out our next move. |
Мне нужно увидеться с доктором Вогл и обсудить наш следующий шаг. |