| That's a rather bold move, don't you think? | Довольно смелый шаг, не думаешь? |
| Whether it's in the field or a showroom, the most powerful move at the end of a sales pitch is to just walk away. | Как в поле, так и в выставочном зале самый действенный шаг в конце торгов просто уйти. |
| What's your next move, Adam? | Адам, каким будет твой следующий шаг? |
| Well, there is wisdom in mixing things up so the defense can't predict your every move. | Если ничего не менять, то защита сможет предугадывать каждый твой следующий шаг. |
| How do we move this forward in the time allotted? | Как же нам сделать этот шаг в отношениях в оставшееся время? |
| I know your every move before you even breathe, baby | Я узнаю каждый твой шаг, вздохнуть не успеешь |
| So what's POTUS's next move, Jonah? | Так каким будет следующий шаг президента, Джона? |
| So, what do you think our next move is? | Итак, каков наш следующий шаг? |
| A shadow of the past once more returns, nevertheless, by Gollum's capture, we know the enemy's next move. | Тень прошлого возвращается вновь, Однако, благодаря Голлуму, мы знаем следующий шаг Врага. |
| I know this is our first move against them but we do this job like all the others. | Это наш первый шаг против них, но мы выполним эту работу так же, как и все остальные. |
| And I thought one of us should finally make the first move, maybe turn this night around. | И я думала, что кто-то из нас должен, наконец, сделать первый шаг, перевернуть эту ночь. |
| because you made this move that a lot of people advised you was crazy. | Вы сделали такой шаг, из-за которого многие посчитали Вас сумасшедшим. |
| A bold move, as if he's daring the world to come between them. | Это смелый шаг, будто он бросает вызов миру который встал между ними. |
| Buffy said that what a girl makes has to be the first move... and now I'm starting to think the written version sounded good. | Баффи сказала мне, что иногда девочка должна сделать первый шаг и теперь я начинаю думать, что написанное снова стало понятным. |
| All right, what's my first move? | Хорошо, какой мой первый шаг? |
| Well, if Shane really was working with Silas, chances are he was helping him plan his next move. | Ќу, если Ўейн и вправду работал с сјйласом есть шанс, что он помогал ему спланировать следующий шаг. |
| I know what I don't want is an outsider coming in And questioning every move that this team makes. | Я знаю, что не хочу, чтобы пришёл посторонний и подвергал сомнению каждый шаг, который делает наша команда. |
| To get us out of the way for when he makes his next move. | Чтобы убрать нас с дороги, когда он будет делать следующий шаг. |
| is the only move I've got. | это единственный шаг, что мне остался. |
| Made me think! I never had the guts to make a move, always playing it safe. | Это заставило меня подумать, что с моей нерешительностью мне никогда не хватит смелости сделать первый шаг. |
| Did your parents know your every move when you were my age? | Когда ты был в моем возрасте, твои родители знали каждый твой шаг? |
| He was anticipating my every move! | Он как будто знал каждый мой шаг. |
| What's our next move, Detective? | И какой наш следующий шаг, детектив? |
| I don't know what I'll do, but it's got to be a career move and not just another arbitrary job. | Я не знаю, что я буду делать, но это должен быть шаг вверх по карьерной лестнице, и не просто какая-нибудь случайная работа. |
| Just makin' a move tryin' to survive. | Так за шагом шаг, ты торопись. |