That's a rather bold move, don't you think? |
Довольно смелый шаг, не думаешь? |
Whether it's in the field or a showroom, the most powerful move at the end of a sales pitch is to just walk away. |
Как в поле, так и в выставочном зале самый действенный шаг в конце торгов просто уйти. |
What's your next move, Adam? |
Адам, каким будет твой следующий шаг? |
Well, there is wisdom in mixing things up so the defense can't predict your every move. |
Если ничего не менять, то защита сможет предугадывать каждый твой следующий шаг. |
How do we move this forward in the time allotted? |
Как же нам сделать этот шаг в отношениях в оставшееся время? |
I know your every move before you even breathe, baby |
Я узнаю каждый твой шаг, вздохнуть не успеешь |
So what's POTUS's next move, Jonah? |
Так каким будет следующий шаг президента, Джона? |
So, what do you think our next move is? |
Итак, каков наш следующий шаг? |
A shadow of the past once more returns, nevertheless, by Gollum's capture, we know the enemy's next move. |
Тень прошлого возвращается вновь, Однако, благодаря Голлуму, мы знаем следующий шаг Врага. |
I know this is our first move against them but we do this job like all the others. |
Это наш первый шаг против них, но мы выполним эту работу так же, как и все остальные. |
And I thought one of us should finally make the first move, maybe turn this night around. |
И я думала, что кто-то из нас должен, наконец, сделать первый шаг, перевернуть эту ночь. |
because you made this move that a lot of people advised you was crazy. |
Вы сделали такой шаг, из-за которого многие посчитали Вас сумасшедшим. |
A bold move, as if he's daring the world to come between them. |
Это смелый шаг, будто он бросает вызов миру который встал между ними. |
Buffy said that what a girl makes has to be the first move... and now I'm starting to think the written version sounded good. |
Баффи сказала мне, что иногда девочка должна сделать первый шаг и теперь я начинаю думать, что написанное снова стало понятным. |
All right, what's my first move? |
Хорошо, какой мой первый шаг? |
Well, if Shane really was working with Silas, chances are he was helping him plan his next move. |
Ќу, если Ўейн и вправду работал с сјйласом есть шанс, что он помогал ему спланировать следующий шаг. |
I know what I don't want is an outsider coming in And questioning every move that this team makes. |
Я знаю, что не хочу, чтобы пришёл посторонний и подвергал сомнению каждый шаг, который делает наша команда. |
To get us out of the way for when he makes his next move. |
Чтобы убрать нас с дороги, когда он будет делать следующий шаг. |
is the only move I've got. |
это единственный шаг, что мне остался. |
Made me think! I never had the guts to make a move, always playing it safe. |
Это заставило меня подумать, что с моей нерешительностью мне никогда не хватит смелости сделать первый шаг. |
Did your parents know your every move when you were my age? |
Когда ты был в моем возрасте, твои родители знали каждый твой шаг? |
He was anticipating my every move! |
Он как будто знал каждый мой шаг. |
What's our next move, Detective? |
И какой наш следующий шаг, детектив? |
I don't know what I'll do, but it's got to be a career move and not just another arbitrary job. |
Я не знаю, что я буду делать, но это должен быть шаг вверх по карьерной лестнице, и не просто какая-нибудь случайная работа. |
Just makin' a move tryin' to survive. |
Так за шагом шаг, ты торопись. |