I make the first move, which is no move at all. |
Я делаю первый шаг, совершенно не двигаясь. |
Before that he was link with a move to Persepolis but the move was cancelled. |
До этого он должен был переехать в «Персеполис», но этот шаг был отменён. |
We witness such an intentional move which might endanger the progress of the six-party talks, and again the DPRK underlines that such a move cannot be tolerated. |
Мы является свидетелями преднамеренного шага, который может навлечь опасность на ход шестисторонних переговоров, и КНДР вновь подчеркивает, что такой шаг не может быть терпимым. |
It is obviously not a move out of ignorance of history, but rather a move with ulterior motives. |
Очевидно, что этот шаг не является следствием незнания истории; скорее он имеет скрытую подоплеку. |
We're always one move behind, every step of the way. |
Мы постоянно отстаем на один шаг. |
Go on, English, make your move, because it'll be your last. |
Давай, англичанин, делай свой шаг, потому что он будет твоим последним. |
These guys aren't schooled in the art of the first move. |
Эти ребята не могут сделать первый шаг. |
Well, your next move is to leave my command post. |
Ну, ваш следующий шаг - покинуть мой штаб. |
I've got one more move left. |
У меня остался еще один последний шаг. |
I think you made a very sensible move, coming here. |
Я думаю, ты сделала очень разумный шаг, приехав сюда. |
I'll do the same to you if you even move. |
И с тобой сделаю то же, если сделаешь еще хоть шаг. |
So our next move - is to stop Chung from running. |
Наш следующий шаг - отговорить Чанга баллотироваться. |
They've had to watch and protect my every move. |
Последние два года, они следили и охраняли каждый мой шаг. |
The most obvious move is rarely the cleverest. |
Самый очевидный шаг не всегда самый умный. |
He waits for the girl to make a move. |
Он ждет, чтобы девушка сделала первый шаг. |
Because we're making the move today. |
Потому что сегодня мы делаем тот самый шаг. |
Which is a smart move considering the missing pilot's got a bullet in his brain. |
Это разумный шаг, учитывая, что пропавший пилот получил пулю в голову. |
And when your boss decides get in touch, we'll decide what our next move is. |
И когда твой босс решит выйти на связь, мы решим, каков будет наш следующий шаг. |
I wouldn't advocate a move like that. |
Я бы не стал поддерживать такой шаг. |
I'm not asking you to move backwards. |
Я не прошу тебя сделаты шаг назад. |
Therefore, I anticipate her next move to be more logical than emotional. |
Вот почему, я ожидаю, ее следующий шаг будет более логическим чем эмоцианальным. |
Once they make their move, it's over. |
Как только они сделают свой шаг, всё закончится. |
Since I wait for the man to move, we'll never team up. |
А так как я считаю, что парень должен сделать первый шаг, мы с ним не пересекаемся. |
This is the big move, the next level. |
Это шаг вперёд, следующий уровень. |
The smart move now is to stay one step ahead. |
Будет разумно опережать их на шаг. |