| I make the first move, which is no move at all. | Я делаю первый шаг, совершенно не двигаясь. |
| Before that he was link with a move to Persepolis but the move was cancelled. | До этого он должен был переехать в «Персеполис», но этот шаг был отменён. |
| We witness such an intentional move which might endanger the progress of the six-party talks, and again the DPRK underlines that such a move cannot be tolerated. | Мы является свидетелями преднамеренного шага, который может навлечь опасность на ход шестисторонних переговоров, и КНДР вновь подчеркивает, что такой шаг не может быть терпимым. |
| It is obviously not a move out of ignorance of history, but rather a move with ulterior motives. | Очевидно, что этот шаг не является следствием незнания истории; скорее он имеет скрытую подоплеку. |
| We're always one move behind, every step of the way. | Мы постоянно отстаем на один шаг. |
| Go on, English, make your move, because it'll be your last. | Давай, англичанин, делай свой шаг, потому что он будет твоим последним. |
| These guys aren't schooled in the art of the first move. | Эти ребята не могут сделать первый шаг. |
| Well, your next move is to leave my command post. | Ну, ваш следующий шаг - покинуть мой штаб. |
| I've got one more move left. | У меня остался еще один последний шаг. |
| I think you made a very sensible move, coming here. | Я думаю, ты сделала очень разумный шаг, приехав сюда. |
| I'll do the same to you if you even move. | И с тобой сделаю то же, если сделаешь еще хоть шаг. |
| So our next move - is to stop Chung from running. | Наш следующий шаг - отговорить Чанга баллотироваться. |
| They've had to watch and protect my every move. | Последние два года, они следили и охраняли каждый мой шаг. |
| The most obvious move is rarely the cleverest. | Самый очевидный шаг не всегда самый умный. |
| He waits for the girl to make a move. | Он ждет, чтобы девушка сделала первый шаг. |
| Because we're making the move today. | Потому что сегодня мы делаем тот самый шаг. |
| Which is a smart move considering the missing pilot's got a bullet in his brain. | Это разумный шаг, учитывая, что пропавший пилот получил пулю в голову. |
| And when your boss decides get in touch, we'll decide what our next move is. | И когда твой босс решит выйти на связь, мы решим, каков будет наш следующий шаг. |
| I wouldn't advocate a move like that. | Я бы не стал поддерживать такой шаг. |
| I'm not asking you to move backwards. | Я не прошу тебя сделаты шаг назад. |
| Therefore, I anticipate her next move to be more logical than emotional. | Вот почему, я ожидаю, ее следующий шаг будет более логическим чем эмоцианальным. |
| Once they make their move, it's over. | Как только они сделают свой шаг, всё закончится. |
| Since I wait for the man to move, we'll never team up. | А так как я считаю, что парень должен сделать первый шаг, мы с ним не пересекаемся. |
| This is the big move, the next level. | Это шаг вперёд, следующий уровень. |
| The smart move now is to stay one step ahead. | Будет разумно опережать их на шаг. |