| It appears that this move estranged the Bjälbo clan from Sverker's court. | Представляется, что этот шаг оттолкнула клан Фолькунгов от двора Сверкера. |
| The move heralded a five-year period of recording and touring again throughout the US and Europe. | Этот шаг ознаменовал пятилетний период записи и турне в США и в Европе. |
| This move followed a full restoration of the space that began in 2006. | Этот шаг последовал за полным восстановлением помещения, которое началось в 2006 году. |
| Some producers blocked the move, apparently because Davis was dating white actress May Britt. | Однако кто-то из продюсеров фильма пресёк этот шаг, по-видимому потому, что Дэвис тогда встречался с белой актрисой Мэй Бритт. |
| The move was designed in part to attract more consumer advertising. | Этот шаг был предпринят для того, чтобы привлечь больше потребительской рекламы. |
| It was the first time a candidate had made such a move. | Это был первый случай, когда кандидат сделал такой шаг. |
| A declassified CIA report in May 1972 described the union as a political move. | В рассекреченном в мае 1972 года документе ЦРУ союз был описан как политический шаг. |
| Barcelona later announced that the move would not affect the prior buyback agreement between Roma and them. | В «Барселоне» позже заявили, что этот шаг не повлияет на предварительное соглашение между ними и «Ромой». |
| He's countering every move Sweets makes. | Он парирует каждый шаг, который делает Свитс. |
| Oculus has stated that this move is for their employees to be closer to Silicon Valley. | В Oculus заявили, что такой шаг обусловлен близостью работников к Кремниевой долине. |
| The move came about after Gaumont management had a misunderstanding on how the Pennsylvania Film Tax Credit program works. | Этот шаг был предпринят после того, как оказалось, что руководство Gaumont не понимает, как работает Пенсильванская налоговая и кредитная программа для кино. |
| We make our move when we have a chance of succeeding, not before. | Мы делаем шаг, когда у нас есть шанс на успех, не раньше. |
| Pretty bold move, Miss Smoak. | Довольно смелый шаг, мисс Смоак. |
| I want to know Tom's every move. | Я хочу знать каждый шаг Тома. |
| An extended vacation, E. Then you figure out what the next big move is. | После затяжного отпуска ты выяснишь, каков твой следующий шаг. |
| And he was sad, so I made my move. | Он был расстроен, поэтому я сделала первый шаг. |
| From the moment you drive in, Every move you make is observed and recorded. | С того момента, как вы въезжаете, каждый ваш шаг наблюдается и записывается. |
| Truthfully, we met at a chess match, where she made the first move. | Если честно, мы встретились на шахматном турнире, я сделал первый шаг. |
| Someone must be directing their every move | Должно быть, кто-то продумывает каждый их шаг. |
| All right, let's make a move. | Ну хорошо, давай сделаем шаг. |
| I never got up the nerve to make a move. | Мне не хватило смелости сделать шаг. |
| We need to know what this guy's thinking, what his next move is. | Мы должны знать, о чем думает этот парень Каков будет его следующий шаг. |
| But they'll be able to... anticipate your every move. | Но они будут предвидеть каждый твой шаг. |
| You won't see me again, but I'll know your every move. | Мы больше не увидимся, но я буду знать каждый твой шаг. |
| She went alone to plan her next move. | Она вернулась домой одна, планировать следующий шаг. |