Примеры в контексте "Move - Шаг"

Примеры: Move - Шаг
At the same time, McMahon was planning to make the WWF a publicly traded company, a move which required him to minimize any long-term financial commitments. В то же время Макмэн планировал сделать WWF публичной компанией, шаг, который требовался ему для сведения к минимуму любых долгосрочных финансовых обязательств.
In 2007, the electorate had been frozen, excluding citizens who had arrived after 1998, a move his political party condemned. В 2007 году состав электората был «заморожен» и из него были исключены граждане, прибывшие после 1998 года; его политическая партия осудила этот шаг.
While the move apparently has majority support among the non-mutant population, a vocal minority has voiced concern that it will lead to witch-hunts and genocide. Хотя этот шаг по-видимому, имеет основную поддержку среди населения, не являющегося мутантом, вокальное меньшинство выражает обеспокоенность тем, что оно приведет к охоте на ведьм и геноциду.
At that moment I made up my mind for a desperate move... И тут я решился на довольно таки странный и отчаянный шаг...
And what about Amanda - any theories as to her next move? И что насчет Аманды... есть теории о том, какой будет ее следующий шаг?
In politics it's the first move, firmness, resolution, a clear-cut goal that matter. Главное в политике - это первый шаг, решимость и ясность цели.
And prior to taking such a move, he'll definitely rush to the buck. Он, прежде чем решиться на такой шаг, обязательно полетит к Борову.
Listen, you do something to the Captain, that's a serious move... one you won't come back from. Ты собираешься что-то сделать с капитаном, это серьёзный шаг, обратного пути не будет.
She won't let us make a move until you agree to a sit-down with the godmother and her consigliere. Она не позволит нам сделать шаг, пока вы не согласитесь на переговоры с "крёстной матерью" и её советником.
I just think that their meeting on the eve of the firm's vote suggests that Jessica's making a move. Думаю, что их встреча накануне голосования предполагает, что Джессика сделала свой шаг.
Back in college... it was love at first sight for me and Marshall, but when it came to making the first move, well, he needed help. В колледже... мы с Маршаллом влюбились с первого взгляда, но когда настала пора сделать первый шаг, его пришлось подтолкнуть.
The euro, as the SNB's move implied, remains as fragile as ever. Как и подразумевал этот шаг СНБ, евро остается хрупким, как никогда.
Step by step... with never a false move or moment moves relentlessly toward another triumph... in the never-ending struggle... of man versus machine. Шаг за шагом... без единого неверного движения или минутного колебания... неудержимо двигался он к новому триумфу... в бесконечной борьбе... человека с машиной.
I don't think we've seen that move before! Я не думаю мы видели что движение(шаг) прежде!
If you move even a step, you will be dead. Если хоть один шаг сделаешь, я из тебя покойника сделаю.
And if Amanda makes a move at the drop, we'll be ready for her. И, если Аманда сделает шаг, во время сброса, мы будем готовы к ней.
In 1892, John Ellerman made his first move into shipping by leading a consortium which purchased the Leyland Line of the late Frederick Richards Leyland. Так в 1892 году Джон Эллерман сделал свой первый шаг в судоходстве возглавив консорциум, который приобрёл «Leyland Line» покойного Фредерика Ричардса Лейлэнда.
Lincoln later noted that this move was "partly on account of slavery" but mainly due to land title difficulties. Линкольн позже отметил, что в основном этот шаг был вызван юридическими проблемами с землёй, но частично из-за ситуации с рабством на юге.
No, look, "A" put that shoe in Emily's house 'cause Mona made a crazy move. Нет, "Э" подложила эту туфлю в дом Эмили, потому что Мона сделала безумный шаг.
I'm going to find some fruit, and then, john, we're going to have a rational conversation regarding our next move. Я собираюсь найти немного фруктов, а потом, Джон, мы собираемся рационально обсудить наш следующий шаг.
I want to know every move they make, every word they speak. Я хочу знать каждый их шаг, каждое слово, которое они говорят.
One move out of you two guys and I'll drill him. Один шаг, и я его прикончу.
Okay, so what's our next move? Ладно, так какой наш следующий шаг?
When I step away, you move toward me. Я делаю шаг назад, вы - шаг вперед.
Then why don't you make a move? Тогда почему бы тебе не сделать первый шаг?