Примеры в контексте "Move - Шаг"

Примеры: Move - Шаг
All right, we have to wait till Linus makes his move. Ладно, надо подождать, пока Лайнус сделает свой шаг.
If John is interested, he can make the first move. Если Джон захочет, он может сам сделать первый шаг.
Men don't like women to make the first move. Мужчинам не нравиться, когда женщины делают первый шаг.
It was my responsibility to try to track his whereabouts and anticipate his next move. Моя ответственность заключалась в том, чтобы попытаться найти его местонахождение и предвидеть его следующий шаг.
It's a great move for his career. Это замечательный шаг для его карьеры.
One more move and my sonic device will triplicate the flammability of this alcohol. Ещё шаг, и моё устройство утроит воспламеняемость этого спирта.
Caymans, somewhere safe, somewhere where I can plan my next move. Куда? Кайманы, куда-то, где безопасно, где-нибудь, где я смогу спланировать мой следующий шаг.
I guess they're waiting to see what your next move is going to be. Я думаю, они ждут, чтобы узнать твой следующий шаг.
We'll figure out what the next move is. Мы решим, каким будет следующий шаг.
If she changes her mind, the next move is hers. Если она изменит свой мнение, следующий шаг за ней.
Chasing a ghost north of the border: That's a bold move. Преследовать призрак к северу от границы - это дерзкий шаг.
Might be a smart move, Carlos. Возможно это самый разумный шаг, Карлос.
It didn't seem like a smart move, so... Это не было похоже на продуманный шаг, так что...
You planned everything, every move. Ты спланировала все, каждый шаг.
It is our feeling that that move was premature. Мы считаем, что этот шаг был поспешным.
And I don't see why you feel the need to control my every move. А я не понимаю, почему тебе нужно контролировать каждый мой шаг.
You've been stalking him, recording his every move. Вы преследовали его, записывая каждый его шаг.
Besides, you haven't even seen my next move yet. Кроме того, вы даже не видели еще мой следующий шаг.
We'll dissect his every move since he regained his freedom. Мы проанализируем каждый его шаг с момента, как он оказался на свободе.
That would be a pretty bold move at this point. Это был бы довольно смелый шаг, учитывая обстоятельства.
I think counseling's a good move. Думаю, консультация - правильный шаг.
This is the move, right? Это и есть нужный шаг, ведь так?
Choose your next move carefully, Katie. Осторожно выбирай свой будущий шаг, Кэти.
It's a risky move, promising that family answers. Это рискованный шаг, обещать этой семье ответы.
That's the kind of move that can kill a career. Это тот шаг, который может убить карьеру.