| And it will be seen as a move of independence. | И это будет выглядеть как шаг к независимости. |
| He's been telling us his next move at each instance. | Каждый раз он указывал нам на свой следующий шаг. |
| Still can't figure out Cyber Robin Hood's next move. | И так и не выяснили, каким будет следующий шаг Кибер Гуда. |
| We wait till Raph and Mikey get back for our next move. | Подождем, пока Раф и Майки вернутся и сделаем следующий шаг. |
| Approach his next move like someone who's blurred the line between fiction and reality. | Чтобы предсказать его следующий шаг нужно смыть грань между вымыслом и реальностью. |
| Look, this would be a huge move for me. | Слушай, для меня это огромный шаг. |
| He's blocking me, countering every move. | Он блокирует меня, отражает каждый шаг. |
| Then I'd be lying if I didn't tell you how important your next move is. | Тогда я слукавлю, если не скажу, насколько важен твой следующий шаг. |
| You absolutely cannot be the first to make a move. | Ты должна позволить ему сделать первый шаг. |
| We need to figure out our next move. | Нужно понять, каким будет наш следующий шаг. |
| They're using the interface of the storms to hide their next move. | Они используют шторм, чтобы скрыть их следующий шаг. |
| One more move, I'll shoot. | Ещё шаг, и я выстрелю. |
| If the FU Fighters make another move, I'll kill you myself. | Если воины Ф-рати сделают ещё хоть шаг, я лично тебя прикончу. |
| Same group that know every move we made. | Та компашка, что узнает про каждый наш шаг. |
| Considering the circumstances, that's a wise move. | Это мудрый шаг, учитывая обстоятельства. |
| They make a move, he makes a call. | Сделаете шаг, и он даст сигнал. |
| This move was aimed at encouraging the right wing to participate in the elections and to pursue their objectives through peaceful negotiations. | Этот шаг был направлен на то, чтобы обеспечить участие правого крыла в выборах и достижение их целей с помощью мирных переговоров. |
| That was, New Zealand believes, a wise move. | Новая Зеландия считает, что это был правильный шаг. |
| We would like to welcome such a move. | Нам хотелось бы приветствовать такой шаг. |
| In response, the Azerbaijani Republic made an important reciprocal move. | Важный встречный шаг был сделан со стороны Азербайджанской Республики. |
| We welcome this latest move by Myanmar. | Мы приветствуем этот последний шаг со стороны Мьянмы. |
| This move would itself contribute towards the further strengthening of stability and an early return of peace to Afghanistan. | Этот шаг сам по себе явится вкладом в дальнейшее укрепление стабильности и скорейшее возвращение мира в Афганистан. |
| Because that would be a short-sighted, amateur move, and I am a professional. | Потому что это было бы недальновидно, шаг дилетанта, а я профессионал. |
| But the United States, contrary to its position, is now telling us to move first. | Однако Соединенные Штаты, вопреки такому их положению, в настоящее время говорят нам, что мы должны сделать первый шаг. |
| The central and east European countries have to improve the situation of the banking and financial sector and move towards greater convertibility. | Страны Центральной и Восточной Европы должны улучшить положение в банковском и финансовом секторе и сделать шаг вперед в направлении большей конвертируемости. |