And it will be seen as a move of independence. |
И это будет выглядеть как шаг к независимости. |
He's been telling us his next move at each instance. |
Каждый раз он указывал нам на свой следующий шаг. |
Still can't figure out Cyber Robin Hood's next move. |
И так и не выяснили, каким будет следующий шаг Кибер Гуда. |
We wait till Raph and Mikey get back for our next move. |
Подождем, пока Раф и Майки вернутся и сделаем следующий шаг. |
Approach his next move like someone who's blurred the line between fiction and reality. |
Чтобы предсказать его следующий шаг нужно смыть грань между вымыслом и реальностью. |
Look, this would be a huge move for me. |
Слушай, для меня это огромный шаг. |
He's blocking me, countering every move. |
Он блокирует меня, отражает каждый шаг. |
Then I'd be lying if I didn't tell you how important your next move is. |
Тогда я слукавлю, если не скажу, насколько важен твой следующий шаг. |
You absolutely cannot be the first to make a move. |
Ты должна позволить ему сделать первый шаг. |
We need to figure out our next move. |
Нужно понять, каким будет наш следующий шаг. |
They're using the interface of the storms to hide their next move. |
Они используют шторм, чтобы скрыть их следующий шаг. |
One more move, I'll shoot. |
Ещё шаг, и я выстрелю. |
If the FU Fighters make another move, I'll kill you myself. |
Если воины Ф-рати сделают ещё хоть шаг, я лично тебя прикончу. |
Same group that know every move we made. |
Та компашка, что узнает про каждый наш шаг. |
Considering the circumstances, that's a wise move. |
Это мудрый шаг, учитывая обстоятельства. |
They make a move, he makes a call. |
Сделаете шаг, и он даст сигнал. |
This move was aimed at encouraging the right wing to participate in the elections and to pursue their objectives through peaceful negotiations. |
Этот шаг был направлен на то, чтобы обеспечить участие правого крыла в выборах и достижение их целей с помощью мирных переговоров. |
That was, New Zealand believes, a wise move. |
Новая Зеландия считает, что это был правильный шаг. |
We would like to welcome such a move. |
Нам хотелось бы приветствовать такой шаг. |
In response, the Azerbaijani Republic made an important reciprocal move. |
Важный встречный шаг был сделан со стороны Азербайджанской Республики. |
We welcome this latest move by Myanmar. |
Мы приветствуем этот последний шаг со стороны Мьянмы. |
This move would itself contribute towards the further strengthening of stability and an early return of peace to Afghanistan. |
Этот шаг сам по себе явится вкладом в дальнейшее укрепление стабильности и скорейшее возвращение мира в Афганистан. |
Because that would be a short-sighted, amateur move, and I am a professional. |
Потому что это было бы недальновидно, шаг дилетанта, а я профессионал. |
But the United States, contrary to its position, is now telling us to move first. |
Однако Соединенные Штаты, вопреки такому их положению, в настоящее время говорят нам, что мы должны сделать первый шаг. |
The central and east European countries have to improve the situation of the banking and financial sector and move towards greater convertibility. |
Страны Центральной и Восточной Европы должны улучшить положение в банковском и финансовом секторе и сделать шаг вперед в направлении большей конвертируемости. |