Английский - русский
Перевод слова Major
Вариант перевода Основной

Примеры в контексте "Major - Основной"

Примеры: Major - Основной
The major problem of oil shale remains the noxious emissions during the combustion process. Основной проблемой, связанной с горючими сланцами, остаются вредные выбросы, происходящие в процессе сжигания.
The world continues to be plagued by violent conflicts, with civilians now the major category of casualties of war worldwide. Мир по-прежнему находится в плену у насильственных конфликтов, при этом основной категорией потерь в войнах во всем мире остаются гражданские лица.
The number of nominees having experience in each major field is given in the annex below. Число кандидатов, имеющих опыт в каждой основной области, указано в приложении ниже.
The major world economic trend of recent years is the movement towards a globally integrated economy. Основной наметившейся в последние годы общемировой экономической тенденцией является движение к интегрированной на глобальном уровне экономике.
The major activity of WMO, providing the international framework for meteorological observations and data exchange, has contributed considerably to weather forecasting. Своей основной деятельностью, состоящей в обеспечении международной системы метеорологических наблюдений и обмена данными, ВМО существенно помогает составлять прогноз погоды.
Fuel purchase represents the major operating cost for an IPP. Закупки топлива представляют собой основной элемент эксплуатационных расходов в НЭП.
This compounded a deterioration in the terms of trade facing the Comoros for its major export crop. Это привело к дальнейшему ухудшению условий торговли в том, что касается основной экспортной культуры Коморских Островов.
The major challenge to resettlement was the availability of food. Основной проблемой для расселения является наличие продовольствия.
The major contribution to the investment returns during the two-year period ended 31 March 1998 came from market performance. Основной вклад в обеспечение прибыли от инвестиций в течение двухгодичного периода, закончившегося 31 марта 1998 года, был внесен благодаря соответствующим характеристикам рынка.
These new regulations represent the last major stage in strengthening and modernizing railway safety legislation, some of which dates back to the last century. Эти новые правила представляют собой последний основной этап в деле укрепления и модернизации законодательства по вопросу безопасности на железнодорожном транспорте, некоторые элементы которого были заложены еще в прошлом столетии.
The major challenge facing Lebanon is the transformation from emergency reconstruction to sustainable longer-term development. Основной задачей, которая стоит перед Ливаном, является переход от чрезвычайного восстановления к более долгосрочному устойчивому развитию.
The Representation of Peoples Act, 1951, is the major law governing elections in India. Закон о народном представительстве 1951 года - основной закон, регулирующий проведение выборов в Индии.
Its major purpose was to facilitate the establishment of a minority consultative assembly or council. Ее основной целью является оказание помощи в создании консультативной ассамблеи или совета меньшинства.
This issue will be reconsidered during a subsequent independent review of the Core Service and the HRD Section's major programmes. Этот вопрос будет вновь рассмотрен в ходе независимого обзора этого основного вида деятельности и основной программы Секции РЛР.
The major problem is the degraded quality of the forest resources, caused primarily by industrial emissions. Основной проблемой является ухудшение качества лесных ресурсов, обусловленное в первую очередь промышленными выбросами.
The major forms of water withdrawal and consumption are for agriculture, industry and domestic use. Основной объем забора и потребления воды приходится на сельское хозяйство, промышленность и хозяйственно-бытовой сектор.
The revised SNA has put major emphasis on the analysis of income. В пересмотренной СНС основной акцент делается на анализе дохода.
The major reason for the decline in informal cohabitation after age 25 is the growing dominance of legal marriage. Основной причиной сокращения числа неофициально сожительствующих пар после 25-летнего возраста является все большее преобладание законного брака.
For most countries in the region, the major country of destination is the United States of America. Для большинства стран региона основной страной назначения выступают Соединенные Штаты Америки.
As a part of the major activities of the Working Party on the Chemical Industry the implementation of projects within the CHEMISEED Regional Programme will proceed. Будет продолжено осуществление проектов в рамках региональной программы КЕМИСИД в качестве части основной деятельной Рабочей группы по химической промышленности.
Rather, invidious discrimination in access to nutrition and health facilities was the major culprit. Основной причиной скорее является возмутительная дискриминация в доступе к питанию и охране здоровья.
The major question therefore at The Hague is what to do and which direction to follow. Поэтому основной вопрос, стоящий в Гааге, заключается в том, что делать и в каком направлении продвигаться.
The second major principle is that of empowerment and participation. Второй основной принцип - это принцип наделения полномочиями и участия.
The private sector is considered an important major group for investment in sustainable development of forests. Важной основной группой с точки зрения инвестиций в устойчивое лесопользование считается частный сектор.
Belgium's major concern remains the achievement of a more representative Council without diminishing its decision-making capacity. Основной задачей Бельгии остается обеспечение расширенной представленности в Совете без ущерба для способности Совета принимать решения.