Английский - русский
Перевод слова Major
Вариант перевода Основной

Примеры в контексте "Major - Основной"

Примеры: Major - Основной
Major challenge facing Viet Nam in trade integration is low competitiveness. Основной проблемой, с которой сталкивается Вьетнам в области торговой интеграции, является низкая конкурентоспособность.
Major Programme E had spent €3.6 million less than budgeted. По Основной программе Е было израсходовано на 3,6 млн. евро меньше, чем это предусмотрено в бюджете.
The organization has contributed actively to the activities of the Women Major Group under the Council. Организация активно участвовала в деятельности Основной группы женщин при Совете.
Major emphasis has been placed, however, on prevention activities. Однако основной упор делается на профилактические мероприятия.
The resource level of Major Programme A has been reduced in overall terms. Объем ресурсов по основной программе А в целом сокращается.
Direction and management will be provided for this Major Programme by the relevant Managing Directors and Directors, as appropriate. Руководство и управление в рамках настоящей основной программы будут обеспечивать соответствующие директора-управляющие или директора.
To support the effective operation of Major Programme D through the mobilization of the required resources and in accordance with high quality standards and RBM principles. Содействие эффективному осуществлению Основной программы D посредством мобилизации необходимых средств в соответствии со стандартами обеспечения высокого качества и принципами УОКР.
Major contributions of the civil society are reflected through their work within the Human Rights Boards throughout the country. Основной вклад гражданского общества находит отражение в работе советов по правам человека по всей стране.
The weight of the major consumption group: as with all other items of consumption, the weight of the major group was determined by the percentage of its consumption value in the base period out of the consumption value of the total basket in the base period; Вес основной товарной группы: как и в случае других потребительских товаров вес основной группы определялся как доля его потребительской стоимости в течение базового периода в потребительской стоимости всей корзины базового периода.
Round-table discussion on the integration of environmental policy concerns into national economic development strategies, on institutional dialogue among major stakeholders, and on the planning and implementation of effective environmental policies and successful policy integration (up to 5 minutes per keynote address): Обсуждение за круглым столом, посвященное вопросам интеграции экологических соображений в национальные стратегии экономического развития, институциональному диалогу между основными заинтересованными сторонами и планированию и осуществлению эффективных природоохранных программ и успешной политической интеграции (до пяти минут на каждый основной доклад):
Decides that the Inter-Agency Environment Coordination Group should focus on assisting the Executive Director in coordinating the activities of the United Nations system in addressing the major challenges, as set out in the programme of work for the biennium 1996-1997; З. постановляет, что основной акцент в деятельности Межучрежденческой группы по координации деятельности в области окружающей среды должен делаться на оказании помощи Директору-исполнителю в координации мероприятий системы Организации Объединенных Наций по решению главных задач, изложенных в программе работы на двухгодичный период 1996-1997 годов;
(c) The issue of informal settlements and distressed urban areas, which was also highlighted as one of the major challenges, and the lack of planning and adequate housing policies, which was identified as the main cause. с) проблема наличия неформальных поселений и неблагополучных городских районов, решение которой было определено в качестве одной из важнейших задач, и проблема отсутствия планирования и адекватной политики развития жилищного сектора, которая была признана в качестве основной причины подобной ситуации.
Following the methodology adopted in the programme and budgets for the biennium 2002-2003, Major Programme H remains a separate, self-balancing Major Programme. С учетом методологии, принятой в программе и бюджетах на двухгодичный период 2002-2003 годов, Основная программа H представляется отдельно в виде самобалансирующейся основной программы.
This mostly occurred as a result of a programmatic shift in the Special Resources for Africa from Major Programme C to Major Programme D. Major Programme D had an unutilized balance of €0.2 million of the originally approved budget. Это объясняется главным образом переводом программ, финансируемым за счет Специальных ресурсов для Африки, из Основной программы С в Основную программу D. По Основной программе D недоиспользование средств составило 0,2 млн. евро первоначально утвержденного бюджета.
Statements were also made by Metropolis - World Association of the Major Metropolises, Institute for Transportation and Development Policy, the Major Group of Children and Youth, and International Society of City and Regional Planners (ISOCARP). С заявлениями выступили также представители Всемирной ассоциации крупных городов (МЕТРОПОЛИС), Института по проблемам транспорта и политики в области развития, основной группы «Дети и молодежь» и Международного общества работников городского и регионального планирования.
The Member States are the main constituency of the Major Programme. Главная роль в осуществлении основной программы принадлежит государствам-членам.
Major contribution to this discussion from private companies, including multinational companies is expected. Как ожидается, основной вклад в обсуждение этой темы внесут частные компании, включая транснациональные корпорации.
The organization also coordinates the activities of the Women Major Group for the United Nations Forum on Forests. Организация также координирует деятельность Основной группы женщин в связи с Форумом Организации Объединенных Наций по лесам.
Major increases in the social expenditure budgets have been allocated to regions where there are higher incidences of poverty. Основной объем увеличения бюджетных ассигнований на социальные цели был направлен в регионы с более высокими показателями нищеты.
One additional Director-level post has been created in Major Programme H (Buildings Management), necessitated by the increased complexities of that operation. Одна дополнительная должность директора создана в Основной программе Н (Эксплуатация зданий) вследствие повышения сложности выполняемой работы.
Adequate availability of funding for programme and project activities under Major Programme E. Наличие достаточных средств для финансирования мероприятий по программам и проектам в рамках основной программы Е.
High level of coordination and guidance maintained to all administrative services under this Major Programme. Обеспечение эффективной координации и управления в отношении всех административных услуг в рамках Основной программы.
Major Programme C had an unutilized balance of €1.2 million of the originally approved budget. По Основной программе С недоиспользование средств составило 1,2 млн. евро первоначально утвержденного бюджета.
Major to nursery is getting healthy offspring, with stable type, according to their breed qualities are not inferior to modern standards. Основной целью питомника является получение здорового потомства, с устойчивым типом, по своим породным качествам не уступающих современному стандарту.
Major and minor version number components cannot be negative. Основной и дополнительный компоненты номера версии не могут быть отрицательными.