| In particular, they highlighted destructive fishing practices and illegal, unreported and unregulated fishing, which were identified in general as the major threats to biodiversity. | Эти делегации остановились, в частности, на проблеме хищнических методов рыболовства и незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла, и данная проблема была в целом признана основной угрозой биоразнообразию. |
| As a guideline, we suggest that each major policy domain should aim for no more than 10 to 12 tier 3 indicators. | Мы предлагаем ориентироваться на то, чтобы выделять в каждой основной области политики не более 10-12 показателей третьей группы. |
| Moreover, pregnancy and motherhood, at an increasingly early age, remained the major cause of dropout among poor women. | Кроме того, беременность и материнство, причем во все более раннем возрасте, остаются основной причиной отсева девочек из малоимущих семей из школ. |
| The participation of young people and women in the process of democratization was another major theme of the Conference, with an entire thematic meeting devoted to the question. | Другой основной темой Конференции было участие молодежи и женщин в процессе демократизации, а одно тематическое заседание было полностью посвящено этому вопросу. |
| In this streamlined approach, major emphasis is placed on observations and recommendations aimed at improving the management and utilization of resources. | В рамках такого упорядоченного подхода основной упор делается на соображениях и рекомендациях, направленных на совершенствование управления ресурсами и их использования. |
| The major reason lies in the limited number of underrepresented Member States in that language group, with age limitations on candidates a likely secondary factor. | Основной причиной этого является ограниченность числа недопредставленных государств-членов в этой языковой группе, а одним из побочных факторов - возрастные ограничения для кандидатов. |
| Most of the other United Nations organizations reported that the major factor in improving their budgetary process related to the streamlining, restructuring and/or reformulation of their programmes. | Большинство других организаций системы Организации Объединенных Наций сообщили о том, что основной фактор усовершенствования их бюджетного процесса связан с рационализацией, реструктуризацией и/или переработкой их программ. |
| Addressing these problems was the major goal of Dojo 1.7, which introduced Asynchronous module definition (AMD) and a "nano" loader. | Решение этих проблем было основной целью при разработке Dojo 1.7, которая привнесла асинхронную загрузку модулей (AMD) и «нано»-загрузчик. |
| A key factor in this were the Government negotiations with FARC, the major left-wing anti-government guerilla force in the Colombian armed conflict. | Основным фактором критики правительства стали переговоры с ФАРК, основной левой антиправительственной партизанской силой в Гражданской войне в Колумбии. |
| The major goal of Interchemall is to provide our customers with products perfectly meeting their changing demands within technology and production profile. | Основной целью Interchemall является производство продуктов для наших клиентов, которые превосходят все их ожидания. |
| The decline in popularity of domestic football is also attributed to the Mauritian Premier League's major restructuring prior to the 2000/2001 season. | Снижение популярности маврикийского футбола также связано с основной реструктуризацией маврикийского футбола в премьер-лиге до сезона 2000/01. |
| These enemy forces suffered heavy losses and the Germans' plan to capture the center of the city and the major crossing of the Volga was thwarted. | Этим врагу нанесены значительные потери, планы немцев по прорыву в центр города и захвату основной городской переправы через Волгу были сорваны. |
| In online Texas hold'em poker games especially, statistical knowledge happens to the major reason when deciding whether to bet, call, or fold. | В он-лайн Техас держите их игры покера специально, статистически знание к основной причине решая случается ли держать пари, вызвать, или сложить. |
| To that end, our Government has made considerable efforts to ensure financing of several major projects within the framework of the establishment of basic development infrastructure. | В этой связи наше правительство прилагает значительные усилия по обеспечению финансирования различных крупных проектов в рамках создания основной инфраструктуры развития. |
| Resource person and keynote speaker in international and national workshops and gender training programmes with major focus on the following issues | Координатор и основной докладчик на международных и национальных практикумах и в рамках программ обучения по гендерным вопросам с акцентом на следующих вопросах |
| The prototype game proved successful, and the team set off to develop what would become Blizzard's fourth major IP, Overwatch. | Проверка прототипа прошла успешно, и команда начала разработку будущей четвёртой основной франшизы Blizzard, игры Overwatch. |
| Census and Statistics Department (C&SD) is the provider of major social and economic official statistics in Hong Kong. | Министерство переписи населения и статистики Гонконга является поставщиком основной социально-экономической официальной статистики в Гонконге. |
| Inoue believed the capture and control of these locations would provide greater security and defensive depth for the major Japanese base at Rabaul on New Britain. | Иноуэ полагал, что контроль над данными территориями обеспечит большую безопасность и глубину обороны для основной базы Рабаул на острове Новая Британия. |
| Rocketdyne's next major development was its first all-new design, the S-3D, which had been developed in parallel to the V-2 derived A series. | Следующей основной разработкой Рокетдайн была их первая полностью новая конструкция, ЖРД S-3D, которая развивалась параллельно дизайнам, основанным на двигателе Фау-2. |
| Hoboken became the major point of embarkation and more than three million soldiers, known as "doughboys", passed through the city. | Хобокен стал основной точкой отправки более чем трёх миллионов солдат, известных как «doughboys». |
| The major release (x.y.z; e.g. version 2.y.z > 3.0.0) follows the Ubuntu long term support with a delay of a few months. | Основной выпуск (x.y.z, например версия 3.0.0) следует за долгосрочной поддержкой Ubuntu с задержкой в несколько месяцев. |
| Well, I got the sense she had some major problems before Roman was born - after the first baby. | В любом случае, я знаю, что было ее основной проблемой, до Романа, она родила ребенка. |
| This is particularly true of the quantitative easing now underway in the United States, because the American dollar is the major global reserve currency. | Это особенно верно в отношении "количественного смягчения", которое сейчас осуществляют в Соединенных Штатах, потому что американский доллар является основной глобальной резервной валютой. |
| There are serious plans to turn the Sahara desert's heat and sunlight into Europe's major power source, supplying energy to half a billion people. | Существуют серьезные планы, чтобы превратить жару и солнечный свет Сахары в основной источник энергии Европы, снабжающий энергией полмиллиарда людей. |
| The Zulfiqar is believed to be developed from major components of the Soviet T-72 and American M48 and M60 tanks. | Считается, что иранский основной боевой танк Зульфикар разработан главным образом на основе компонентов от советского Т-72С, а также американских танков M48 и M60. |